Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen $276 million " (Engels → Frans) :

These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvements to the management of border checks adopted in cooperation ...[+++]

Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadre de la coopération avec le Maroc ...[+++]


Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


As for imports by the EU from Peru, these have seen a reduction of 21%; from EUR 6 072 million in 2012 to EUR 4 789 million in 2014.

Les importations de l’UE en provenance du Pérou ont quant à elles accusé un recul de 21 %, passant de 6 072 millions d’EUR en 2012 à 4 789 millions d’EUR en 2014.


As for imports by the EU from Peru, these have seen a reduction of 21%; from EUR 6 072 million in 2012 to EUR 4 789 million in 2014.

Les importations de l’UE en provenance du Pérou ont quant à elles accusé un recul de 21 %, passant de 6 072 millions d’EUR en 2012 à 4 789 millions d’EUR en 2014.


We know that since spring 2008, when the consequences of the economic crisis were felt throughout Europe, approximately 10 million jobs have been lost and it appears that we have not yet seen the end of this downturn (4).

Or, nous savons que quelque 10 millions d'emplois ont été perdus depuis le printemps 2008, lorsque les effets de la crise économique se sont fait sentir à travers l'Europe, et il semblerait que nous ne soyons pas encore au bout de cette récession (4).


We have seen $276 million allocated to the Coast Guard over the next five years, with $117 million of that finding its way to the Atlantic provinces.

Le gouvernement va affecter 276 millions de dollars à la Garde côtière au cours des cinq prochaines années, dont 117 millions pour les provinces de l'Atlantique.


Since 2008 Europe has been suffering the effects of the most severe economic crisis it has seen in 50 years: for the first time in Europe there are over 25 million unemployed and in the majority of Member States small and medium-sized enterprises (SMEs) have not yet been able to bounce back to their pre-crisis levels.

Depuis 2008, l’Europe subit les conséquences de la plus grave crise économique des cinquante dernières années: pour la première fois, elle compte plus de 25 millions de chômeurs et dans la majorité des États membres, les petites et moyennes entreprises (PME) n’ont pas encore réussi à rebondir pour retrouver leur niveau d’avant la crise.


In fact, seen over the entire period, SVT's payments have been lower than Teracom's costs of transmitting SVT, resulting in losses on transmission amounting to approximately SEK 149,5 million.

Si l'on considère l'ensemble de la période, les versements de SVT ont été inférieurs aux coûts exposés par Teracom pour la diffusion des programmes de SVT, ce qui a entraîné des pertes d'environ 149,5 millions de SEK pour cette activité.


These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvements to the management of border checks adopted in cooperation ...[+++]

Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadre de la coopération avec le Maroc ...[+++]


Financial and technical cooperation Since the agreement entered into force three financial protocols have been signed worth ECU 895 million in all: ECU 170 million for the first (1977-81), ECU 276 million for the second (1982-86) and ECU 449 million for the third (1987-91).

* La Coopération financière et technique Depuis l'entrée en vigueur de l'accord, trois protocoles financiers ont été signés pour un montant total de 895 millions d'écus (respectivement 170 mio Ecus pour le premier: 1977-1981, 276 por le deuxième: 1982-1986 et 449 mio Ecus pour le troisième: 1987-1991).




Anderen hebben gezocht naar : regions which have     have traditionally seen     eur40 million     enterprises have     has seen     over 25 million     these have     these have seen     million     million jobs have     not yet seen     approximately 10 million     have seen $276 million     svt's payments have     seen     financial protocols have     protocols have been     ecu 895 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen $276 million' ->

Date index: 2023-09-10
w