Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seemingly born » (Anglais → Français) :

The preventive approach, defined by guidelines 1 to 3, seems to have borne fruit in 2000, to the extent that the Member States which have low levels of long-term unemployment are those which have wholeheartedly implemented this approach.

L'approche préventive, définie par les lignes directrices 1 à 3, semble avoir porté ses fruits en 2000, dans la mesure où les États qui obtiennent de faibles taux d'entrée dans le chômage de longue durée sont ceux qui ont intégralement mis en œuvre cette approche.


In conclusion, your rapporteur would like to point out that the efforts undertaken by the Commission to better implement EU policies have seemingly born fruit.

En conclusion, le rapporteur soulignera que les efforts déployés par la Commission pour mieux exécuter les politiques communautaires ont apparemment porté des fruits.


That this viewpoint is by no means unanimously held seems to be borne out by the declaration on the symbols of the Union which 16 Member States have annexed to the Treaty (Declaration No 52 on the symbols of the Union) reiterating that in their view the symbols mentioned continue 'to express the sense of community of the people in the European Union and their allegiance to it'.

Que ce point de vue était loin de faire l'unanimité semble prouvé par la déclaration sur les symboles de l'Union que seize États membres ont annexée au traité (Déclaration n° 52 relative aux symboles de l'Union), réaffirmant que pour eux les symboles mentionnés "continueront d'être .les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci".


Although this ambitious scheme seems to have fitted into a proper technocratic mould, I wonder who will bear the political responsibility for possible future mistakes, a responsibility which is currently borne by the competent national minister or administrator of the Civil Aviation Authority.

Bien que ce projet ambitieux semble entrer dans un moule technocratique adéquat, je me demande qui assumera la responsabilité politique des éventuelles erreurs futures, une responsabilité prise actuellement par le ministre national compétent ou l'administrateur de l'autorité de l'aviation civile.


The new policy on translation, involving cooperation with the Translation Centre for the Bodies of the EU, the streamlining of the main working documents, the selection of documents to be translated and the posting of some of these, in summary form, on the Internet does not yet seem to have borne fruit, particularly in terms of cost savings.

La nouvelle politique de traduction, qui fait appel à la coopération d'un Centre de traduction des organes de l'Union européenne, la réduction des principaux documents de travail, la sélection des documents à traduire et l'introduction, sous forme synthétique, d'une partie de ceux-ci sur Internet, ne semblent pas encore avoir produit tous ses fruits, surtout en termes d'économie de coûts.


Despite Mr Fischler's assurances that he did not succumb to the bullying by Spanish Prime Minister, Mr Aznar, it seems that Spanish threats to take the Commission to court over open-access agreements may have borne fruit.

Bien que M. Fischler affirme ne pas avoir cédé aux terribles assauts du premier ministre espagnol, M. Aznar, il semblerait que les menaces proférées par l'Espagne et selon lesquelles cette dernière traduirait la Commission en justice au sujet des accords de libre accès ont porté leurs fruits.


It seems that the possibilities offered by this procedure have, nevertheless, not been widely used, and should, therefore, be born in mind in the future.

Il semble que les possibilités offertes par cette procédure n'ont cependant pas été largement utilisées et qu'elles devraient donc être prises en compte à l'avenir.


It seems that some countries depart from this rule and include, after having established output at market prices, repairs borne by tenants in the output and intermediate consumption of dwelling services, and then channel it through output to final consumption.

Il semble qu'un petit nombre de pays s'écartent de cette règle et incluent également, après avoir établi la production aux prix du marché, les réparations dont les frais sont supportés par les locataires dans la production et la consommation intermédiaire des services de logement et qu'ils les font passer ensuite dans la consommation finale par l'intermédiaire de la production.


The preventive approach, defined by guidelines 1 to 3, seems to have borne fruit in 2000, to the extent that the Member States which have low levels of long-term unemployment are those which have wholeheartedly implemented this approach.

L'approche préventive, définie par les lignes directrices 1 à 3, semble avoir porté ses fruits en 2000, dans la mesure où les États qui obtiennent de faibles taux d'entrée dans le chômage de longue durée sont ceux qui ont intégralement mis en œuvre cette approche.


While it may seem equitable to some that the big, bad tobacco industry take this on, taxes are not necessarily borne by those who have the responsibility to pay those taxes.

Certains pourraient trouver juste que la terrible industrie du tabac supporte la mesure, mais les taxes ne sont pas nécessairement payées par ceux qui sont responsables et devraient les payer.




D'autres ont cherché : seems to have     have borne     policies have seemingly born     member states have     borne     currently borne     seem to have     agreements may have     may have borne     procedure have     born     after having     repairs borne     those who have     not necessarily borne     have seemingly born     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seemingly born' ->

Date index: 2023-01-22
w