Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Having due regard to the particular circumstances
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «have said particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct

particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé


having due regard to the particular circumstances

en tenant compte de circonstances particulières


to have an address for service:to specify a particular address for service

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


having due regard to the particular circumstances

en tenant compte de circonstances particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Milne: Professor, I will probably have you repeat what you have said, particularly in view of the questions raised by senators opposite.

Le sénateur Milne: Professeur, je vais sans doute vous faire répéter ce que vous avez déjà dit, compte tenu des questions qu'ont soulevées les sénateurs d'en face.


As you are no doubt aware, the growing phenomenon of organized crime in Quebec, as many have just said, particularly motorcycle gangs, has, over recent years, brought the representatives of police services to request that legislators adopt anti-gang legislation in order to fight this special type of crime.

Comme vous le savez sans doute, le phénomène grandissant du crime organisé au Québec, et plusieurs l'ont souligné tout à l'heure, notamment les motards criminalisés a amené les différents organismes représentatifs des forces policières à demander aux législateurs depuis un certain nombre d'années d'adopter une loi antigang afin de contrer cette criminalité bien particulière.


In this respect I agree with what previous speakers have said, particularly Madam Wallström, about the European Union not being just a market.

Je conviens donc de ce que les orateurs qui m'ont précédé, notamment Mme Wallström, ont déclaré au sujet d'une Union européenne qui ne se limite pas à être un marché.


I support what has been said, particularly by the rapporteur, Mrs in ’t Veld, but the problem is that we – the European Union and the European Commission – have given up our negotiating power: that is why we should feel pessimistic.

Je suis d’accord avec ce qui a été dit, notamment par le rapporteur, Mme in’t Veld, mais le problème c’est que l’Union européenne et la Commission européenne ont renoncé à leur pouvoir de négocier: c’est pourquoi nous devrions être pessimistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I support what has been said, particularly by the rapporteur, Mrs in ’t Veld, but the problem is that we – the European Union and the European Commission – have given up our negotiating power: that is why we should feel pessimistic.

Je suis d’accord avec ce qui a été dit, notamment par le rapporteur, Mme in’t Veld, mais le problème c’est que l’Union européenne et la Commission européenne ont renoncé à leur pouvoir de négocier: c’est pourquoi nous devrions être pessimistes.


I believe that is what the people of Europe have said, particularly in France and the Netherlands.

Je pense que c’est ce que les citoyens européens ont exprimé, plus particulièrement en France et aux Pays-Bas.


I feel for those women with children who, because the civil remedy of interim exclusive possession is not available to them, continue, presumably, to lead lives of quiet desperation as Thoreau said particularly when they have school-age children who have never lived anywhere but on reserve, who have friends and associations on reserve, who probably participate in recreational pursuits on reserve.

J'éprouve de la compassion pour les femmes qui ont des enfants et qui, parce qu'elles ne peuvent obtenir, au civil, une ordonnance de possession exclusive provisoire, continuent vraisemblablement de vivre dans le désespoir—comme Thoreau l'a dit— surtout lorsqu'elles ont des enfants d'âge scolaire qui n'ont vécu qu'à l'intérieur d'une réserve, qui y ont des amis et qui participent sans doute à plusieurs activités récréatives à l'intérieur de celle-ci.


Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Mr. Speaker, I have a number of petitions to present, the first reinforcing what my colleagues have said, particularly the member for Guelph—Wellington.

M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Monsieur le Président, j'ai un certain nombre de pétitions à présenter, la première renforçant ce que mes collègues, notamment la députée de Guelph—Wellington, ont déclaré.


On the other hand – and I have listened carefully to what has been said, particularly by the spokespersons for the Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party – expectations would be fulfilled if we were to make progress together on truth, transparency and ethics in international relations.

À l’inverse, et j’ai bien entendu les propos, notamment du porte-parole du groupe socialiste, également du groupe libéral, à l’inverse, faire avancer ensemble la vérité, la transparence et l’éthique dans les relations internationales répondrait à une forte attente.


From what others have said, particularly the Leader of the Opposition and the Minister of Justice, it is very clear that the community in Edmonton is poorer for the tragic early death of Mr. Hanrahan.

Compte tenu de ce qui a déjà été dit, particulièrement par le chef de l'opposition officielle et la ministre de la Justice, il semble clair que la communauté d'Edmonton a perdu beaucoup à la suite de la mort tragique et prématurée de M. Hanrahan.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     have said particularly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have said particularly' ->

Date index: 2023-11-29
w