Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department Internal Audit Act
Departmental Internal Audit Act

Traduction de «have risen annually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Departmental Internal Audit Act [ An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada ]

Loi sur la vérification interne des ministères [ Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'États et des ministères fédéraux et la présentation de rapports au vérificateur général du Canada ]


Department Internal Audit Act [ An Act to require Crown corporations and departments of government to have annual internal audits the reports of which are to be submitted to the Auditor General of Canada ]

Loi sur la vérification interne des ministères [ Loi exigeant la vérification interne annuelle des sociétés d'État et des ministères fédéraux et la présentation de rapports au vérificateur général du Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Average annual losses from natural disasters have risen from EUR 9 billion in the 1980s to more than EUR 13 billion in the 2000s.

Les pertes annuelles moyennes dues aux catastrophes naturelles ont augmenté de 9 milliards d’euros dans les années 1980 à plus de 13 milliards d’euros dans les années 2000.


The annual financial contribution was set at EUR 710 000 for the first three years and EUR 675 000 for the fourth year, EUR 325 000 being earmarked for support for the sectoral fisheries policy of São Tomé and Príncipe. The fees to be paid by shipowners have risen from EUR 35/tonne to EUR 55 for the first two years, 60 for the third year and 70 for the fourth year.

La contrepartie financière annuelle a été fixée à 710 000 euros pour les 3 premières années et à 675 000 euros la quatrième année, 325 000 euros étant destinés à l'appui de la politique sectorielle de Sao Tomé-et-Principe, et les taxes à payer par les armateurs sont passées de 35 euros/tonne à 55 euros au cours des deux premières années, 60 euros, la troisième année et 70 euros, la quatrième année.


Average annual losses from natural disasters have risen from EUR 9 billion in the 1980s to more than EUR 13 billion in the 2000s.

Les pertes annuelles moyennes dues aux catastrophes naturelles ont augmenté de 9 milliards d’euros dans les années 1980 à plus de 13 milliards d’euros dans les années 2000.


Stresses that since 1988 national budgets have grown on average more rapidly than the EU budget; notes that even since the start of the crisis in 2008 total government expenditure in the Member States has risen at an annual nominal rate of 2 %; draws the conclusion that this shrinkage of the EU budget with respect to the national budgets is in flagrant contradiction with the extension of competences and tasks conferred on the Union by the Treaty and with major political decisions taken by the European Council itself, notably the dev ...[+++]

souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des compétences et des missions conférées à l'Union par le traité ainsi qu'avec les grandes décisions politiques prises par le Conseil euro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Stresses that since 1988 national budgets have grown on average more rapidly than the EU budget; notes that even since the start of the crisis in 2008 total government expenditure in the Member States has risen at an annual nominal rate of 2 %; draws the conclusion that this shrinkage of the EU budget with respect to the national budgets is in flagrant contradiction with the extension of competences and tasks conferred on the Union by the Treaty and with major political decisions taken by the European Council itself, notably the ...[+++]

16. souligne que depuis 1988, la croissance des budgets nationaux, en moyenne, a été plus rapide que celle du budget de l'Union; constate que même depuis le début de la crise en 2008, le taux de croissance nominal de l'ensemble des dépenses publiques dans les États membres est de 2 %; en déduit que cette réduction du budget de l'Union par rapport aux budgets nationaux est en flagrante contradiction avec l'extension des compétences et des missions conférées à l'Union par le traité ainsi qu'avec les grandes décisions politiques prises par le Conseil euro ...[+++]


B. whereas a study published by the Commission estimates annual food waste generation in the 27 Member States at approximately 89 million tonnes, or 179 kg per capita, varying considerably between individual countries and the various sectors, without even considering agricultural food waste or fish catches returned to the sea; whereas total food waste will have risen to approximately 126 million tonnes (a 40% increase) by 2020 unless additional preventive actions or measures are taken;

B. considérant qu'une étude publiée par la Commission estime que la production de déchets alimentaires dans les 27 États membres atteint chaque année environ 89 millions de tonnes, soit 179 kg par personne, ce chiffre variant fortement d'un État à l'autre et d'un secteur à l'autre, et ce alors que les gaspillages dans le secteur de la production agricole et les prises de poissons rejetés ensuite à la mer ne sont pas pris en compte; considérant que les déchets alimentaires devraient s'élever à environ 126 millions de tonnes (une haus ...[+++]


– (CS) According to a statement from the World Bank, food prices have risen by over 15% since October 2010, and the price of grain, for example, has risen at an annual rate of 39%, according to the FAO.

– (CS) D’après une déclaration de la Banque mondiale, les prix alimentaires ont augmenté de plus de 15 % depuis octobre 2010. D’après la FAO, le prix des céréales, par exemple, a connu une augmentation annuelle de 39 %.


By comparison with the previous protocol, fees have risen by around 10% for shrimp and fin-fish/cephalopod trawlers, whilst annual advances for licences for pole-and-line tuna vessels and for tuna seiners and longliners have risen by around 33% and 40% respectively.

Par rapport au protocole précédent, on constate une hausse des redevances de près de 10% sur les licences des chalutiers crevettiers et des chalutiers poissonniers/céphalopodiers, et de près de 33% et 40% pour les avances annuelles des licences applicables, respectivement, aux thoniers canneurs et aux thoniers senneurs et palangriers.


The EU’s exports to South Africa have risen by an average of 9.5% annually since the entry into force of the TDCA.

Les exportations de l’Union européenne vers l’Afrique du Sud ont augmenté en moyenne de 9,5% chaque année depuis l’entrée en vigueur de l’ACDC.


Average annual losses from natural disasters have risen from EUR 9 billion in the 1980s to more than EUR 13 billion in the 2000s.

Les pertes annuelles moyennes dues aux catastrophes naturelles ont augmenté de 9 milliards d’euros dans les années 1980 à plus de 13 milliards d’euros dans les années 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have risen annually' ->

Date index: 2022-08-11
w