Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have requested coming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Labourers have been Induced to Come to Canada

Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Report of the Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Laborers have been Induced to Come to Canada

Rapport de la Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If, for example, the original request comes from a journalist which, as we have learned, may be potentially flagged as a sensitive request, there could be some incentive for the department whereby the information is being requested from to rag the puck a little bit because they do not want that information to get out.

Si, par exemple, la demande originale provient d'un journaliste qui, comme nous l'avons appris, pourrait être considérée comme délicate, le ministère à qui on a demandé l'information pourrait alors être tenté de tergiverser un peu parce qu'il ne veut pas que cette information sorte.


When a request comes from a foreign state, the Canadian government does not have to comply with it; yet there have never been any cases in which a request for extradition has been refused, as far as I know.

Lorsqu'une demande d'extradition nous est faite par un autre pays, le gouvernement canadien n'est pas tenu de s'y plier. Or, que je sache, il n'y a jamais eu de cas de refus d'une demande d'extradition.


If we agree to undenominalization in order to modernize or shake up entrenched systems, as some say is necessary, every time another such request comes forward, Parliament will almost automatically have to acquiesce, subject to the actual conditions surrounding the constitutional change, which may be different or pose a specific problem in one case as opposed to another.

Si l'on accepte la déconfessionalisation pour moderniser les structures ou pour «dépoussiérer» les structures comme certains le prétendent, il est bien certain qu'à chaque fois qu'une autre demande sera formulée dans ce sens, le Parlement devra presque automatiquement acquiescer à la demande en question sous réserve de modalités de modification constitutionnelle qui peuvent différer ou poser un problème dans un cas plutôt que dans ...[+++]


Based on the fact there has only been one documented example that has proven to be problematic, the one we're discussing today, but also given the fact there appears to be more and more access to information requests coming in from third parties, we may have to deal with this and try to find some procedural way in which we can cover off requests that may come in at times when Parliament is not sitting. I'm not sure if that's possible.

Compte tenu du fait qu'il n'y a eu qu'un seul exemple documenté de problème, celui qui nous occupe aujourd'hui, mais aussi du fait qu'il semble y avoir de plus en plus de demandes d'accès à l'information de la part de tierces parties, nous devrions peut-être envisager une procédure qui permettrait de traiter les demandes qui parviennent lorsque le Parlement ne siège pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact remains that, for the moment, we have a parliamentary position, and having heard what Mr Wathelet had to say about the Council’s views, I obviously have some concerns about what awaits us in conciliation. It will not be easy because, between the requests made by the Council and those made by Parliament, we will struggle to come to an agreement.

Toujours est-il que pour le moment, nous avons une position du Parlement et, après avoir entendu ce que disait M. Wathelet sur les visions du Conseil, j’ai quelques craintes évidemment quant à la conciliation qui nous attend, elle ne va pas être facile, car, entre les demandes du Conseil et celles du Parlement, il ne sera pas aisé de rapprocher nos points de vue.


I wonder, given that the request comes from the residents of the town themselves and knowing the good ties between people on both sides, if we have the right to refuse, if we have the right not to help.

Je me demande, étant donné que la demande émane des résidents de la ville eux-mêmes et compte tenu de l’entente cordiale qui règne entre les deux communautés, si nous avons le droit de dire non, si nous avons le droit de ne pas leur proposer notre aide.


I wonder, given that the request comes from the residents of the town themselves and knowing the good ties between people on both sides, if we have the right to refuse, if we have the right not to help.

Je me demande, étant donné que la demande émane des résidents de la ville eux-mêmes et compte tenu de l’entente cordiale qui règne entre les deux communautés, si nous avons le droit de dire non, si nous avons le droit de ne pas leur proposer notre aide.


Ladies and gentlemen, on the list of witnesses that has been supplied, Greyhound and the Ontario Motor Coach Association, who cancelled this morning, have requested coming back.

Mesdames et messieurs, pour ce qui est de la liste de témoins qui a été fournie, Greyhound et l'Ontario Motor Coach Association, qui ont annulé ce matin, ont demandé à revenir.


We must do more than simply condemn, however. I therefore call on the Commissioner to reject Cuba’s request to participate in the Cotonou Agreement if by the time the request comes up for consideration repression still persists and those detained have not been released.

Nous ne pouvons nous contenter de condamner, et c'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Commissaire - et je le demanderais au Conseil s'il était présent - de vous prononcer contre la demande d'adhésion de Cuba aux accords de Cotonou quand vous examinerez cette demande, tant que la répression persistera et que tous les prisonniers n'auront pas été libérés.


On the subject of items 1 and 2 in your motion for a resolution, I can, then, tell honourable Members that we will come to a decision without delay as soon as we have all the data we have requested from the Spanish Government and have the opportunity to examine it.

Je peux dès lors vous dire, Mesdames et Messieurs, à propos des points 1 et 2 de votre proposition de résolution, que nous prendrons rapidement une décision, dès que nous aurons obtenu toutes les données requises de la part des autorités espagnoles ainsi que la possibilité de les vérifier.




Anderen hebben gezocht naar : have requested coming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have requested coming' ->

Date index: 2023-03-21
w