Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have removed $155 million worth » (Anglais → Français) :

The Commission will continue to prepare agreements under the Special Measure and aim to have a further €100 million worth of socio-economic support projects signed with IFIs in the next months, with the rest following early next year.

La Commission va continuer d'élaborer des conventions dans le cadre de la mesure spéciale et a pour objectif de signer des projets de soutien socio-économique pour un montant supplémentaire de 100 millions d'euros avec les IFI dans les mois à venir, le reste devant suivre au début de l'année prochaine.


The Commission has already responded to these Russian restrictions by introducing short-term market support measures, worth well over EUR 155 million, aimed at addressing market oversupply problems with regard to fruit and vegetables and to dairy products.

La Commission a déjà répondu à ces restrictions russes en mettant en place des mesures de soutien du marché à court terme, pour un montant de bien plus de 155 millions d'euros, visant à faire face aux problèmes d'excédents du marché en ce qui concerne les fruits et légumes ainsi que les produits laitiers.


Today's €37 million envelope comes in addition to the first three programmes worth €27.5 million that have already been adopted in June 2016 under the ‘North of Africa Window' for actions in Libya, Egypt and the region as a whole.

L'enveloppe de 37 millions d'euros de ce jour vient s'ajouter aux trois premiers programmes d'une valeur de 27,5 millions d'euros déjà adoptés en juin 2016 au titre du volet «Afrique du Nord» pour des actions en Libye, en Égypte et dans la région tout entière.


So far, 34 projects have been contracted worth €1.252 billion, out of which €467 million has been disbursed.

À ce jour, 34 projets d'une valeur totale de 1,252 millions d'euros ont fait l'objet de contrats, dont 467 millions d'euros ont été décaissés.


A first analysis suggests that removing the export duties imposed by China could allow an additional supply of these raw materials to the EU economy worth around €19 million, i.e. an increase of 9.2%.

Une première analyse donne à penser que la suppression des droits à l’exportation imposés par la Chine pourrait permettre à l'économie de l'UE de bénéficier d'une offre supplémentaire de ces matières premières à hauteur d’environ 19 millions d’euros, soit une augmentation de 9,2 %.


36. Stresses that the ERDF and the Cohesion Fund have been the most affected by cuts (ERDF: EUR -125,155 million, Cohesion Fund: EUR -44,312 million, while the ESF was decreased by EUR 32,788 million); strongly deplores that 69,33 % of global cuts in payments concern the appropriations for completion of programmes from previous periods (i.e. EUR 98,7 million);

36. souligne que le FEDER et le Fonds de cohésion ont fait l'objet des réductions les plus importantes (FEDER: -125, 155 millions EUR, Fonds de cohésion: -44, 312 millions EUR, tandis que le FSE a été réduit de 32, 788 millions EUR); déplore vivement que 69,33 % des réductions générales des paiements concernent les crédits ayant trait à l'achèvement des programmes relevant des périodes précédentes (98, 7 millions EUR);


36. Stresses that the ERDF and the Cohesion Fund have been the most affected by cuts (ERDF: EUR -125,155 million, Cohesion Fund: EUR -44,312 million, while the ESF was decreased by EUR 32,788 million); strongly deplores that 69,33 % of global cuts in payments concern the appropriations for completion of programmes from previous periods (i.e. EUR 98,7 million);

36. souligne que le FEDER et le Fonds de cohésion ont fait l'objet des réductions les plus importantes (FEDER: -125 155 000 EUR, Fonds de cohésion: -44 312 000 EUR, tandis que le FSE a été réduit de 32 788 000 EUR); déplore vivement que 69,33 % des réductions générales des paiements concernent les crédits ayant trait à l'achèvement des programmes relevant des périodes précédentes (98 700 000 EUR);


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "In addition to the first set of actions worth €253 million decided in December, we now have a second set of actions worth €117 million, enabling the EU to provide substantial additional support to the many refugees, displaced persons and host communities in the Horn of Africa.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos:«En plus de la première série de mesures, d’un montant de 253 millions d’euros, décidée en décembre, nous disposons désormais d’un deuxième train de mesures, pour un montant de 117 millions d’euros, qui permettra à l’UE d’apporter une aide supplémentaire considérable à la multitude de réfugiés, de personnes déplacées et de communautés d’accueil que compte la Corne de l’Afrique.


8. Notes that to feed a world population expected to surpass 9 billion in 2050, agricultural output will have to increase by 70 % between now and then; points out that over 860 million people globally suffer from chronic hunger; notes that the World Bank predicts that the surge in food prices and the current fuel and food crisis will push an additional 130-155 million people into deeper poverty compared to 2008;

8. note que pour nourrir une population mondiale qui devrait dépasser 9 milliards de personnes en 2050, la production agricole devra augmenter de 70 % d'ici là; fait observer que plus de 860 millions de personnes dans le monde souffrent chroniquement de la faim; constate que la Banque mondiale pronostique que la flambée des prix alimentaires ainsi que les crises actuelles en matière alimentaire et de carburants plongeront entre 130 et 155 millions de personnes supplémentaires dans une pauvreté encore plus grande par rapport à 2008;


Firstly, we already have a trade in emissions; across the world, some 70 million tonnes of CO2 have been traded since 1996, at – let us assume – a price of USD 3 per tonne, amounting to USD 210 million worth of business, and the trade is increasing at an exponential rate.

Premièrement, il existe déjà un échange de quotas d’émission. Depuis 1996, quelque 70 millions de tonnes de CO2 ont été échangés dans le monde, au prix - supposons - de 3 dollars la tonne. Cela représente déjà un montant de 210 millions de dollars, et les échanges augmentent de façon exponentielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have removed $155 million worth' ->

Date index: 2023-09-26
w