Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do unto others as you would have them do onto you

Vertaling van "have reminded them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Simone Veil reminded us, it is necessary to recall the names and stories of those we have lost, to spare them from disappearing for a second time.

Comme nous l'a rappelé Simone Veil, il est indispensable de garder en mémoire le nom et l'histoire de ceux que nous avons perdus, afin de leur éviter de disparaître une seconde fois.


What we have done in various discussions is remind them of the obligations, remind them of adhering to the spirit of the National Transportation Act amendments a couple of years ago which gave them the freedom to operate in a businesslike fashion, and also keep in mind the public interest.

Dans nos entretiens avec elles, nous leur avons rappelé leurs obligations, nous leur avons dit qu'elles devaient se conformer à l'esprit des modifications qui ont été apportées à la Loi sur les transports nationaux, il y a environ deux ans, et qui leur ont donné la liberté de se comporter davantage comme des entreprises privées, et nous leur avons demandé aussi de tenir compte de l'intérêt public.


Although I do not have direct responsibility for other agencies that have a direct responsibility under the Official Languages Act, such CATSA, the Canada Border Services Agency and Air Canada, we meet with them to remind them of their responsibilities in that regard, but it is their responsibility.

Même si je n'ai pas de responsabilité directe à l'égard des autres organismes qui relèvent directement de la Loi sur les langues officielles, tels que l'ACTSA, l'Agence des services frontaliers du Canada et Air Canada, nous organisons des rencontres avec les responsables de ces derniers pour leur rappeler leurs responsabilités à cet égard. Il reste que ce sont eux qui doivent les assumer.


Some countries including France, Belgium and Luxembourg have written to all VAT-registered businesses to remind them of the different deadlines approaching and of the accounting and tax obligations they must meet in 2002 at the time of the changeover to the euro. This should improve the information made available to businesses, and in particular the smallest ones, and should limit any confusion.

Plusieurs Etats, tels la France, la Belgique ou le Luxembourg, ont écrit à toutes les entreprises inscrites au registre de la TVA pour leur rappeler les échéances et leur faire part des obligations comptables et fiscales à respecter en 2002 à l'occasion du passage à l'euro. Une telle mesure est de nature à améliorer l'information des entreprises, notamment des plus petites et à limiter les confusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is now the turn of the rapporteurs, and I should like to remind them that, despite the temptations, they are rapporteurs and they have to present their reports.

Je cède à présent la parole aux rapporteurs et je voudrais vous rappeler que, malgré les tentations, vous êtes rapporteurs et vous devez présenter vos rapports.


The initiative must include the following elements: we must send a message to those who have signed the agreement to urge them to persist and keep going along the road they have chosen; we must send a message to those who have not yet signed the agreement to remind them that there is no alternative to peace, that the only alternative to peace is to continue with the suffering caused by colonial inheritance, death and oppression; we must also send a message to the neighbo ...[+++]

L'initiative doit présenter les caractéristiques suivantes : envoi d'un message à ceux qui ont souscrit à cet accord pour les inciter à persévérer, à poursuivre dans la voie entreprise ; envoi d'un message à ceux qui n'ont pas signé l'accord pour leur rappeler qu'il n'existe pas d'alternative à la paix, que l'alternative à la paix n'est que la poursuite des souffrances héritées de la période coloniale, la mort et l'oppression ; envoi, également, d'un message aux pays limitrophes pour les inviter à ne pas interférer dans les affaires intérieures d'autrui, mais à contribuer et soutenir ce processus de paix.


The initiative must include the following elements: we must send a message to those who have signed the agreement to urge them to persist and keep going along the road they have chosen; we must send a message to those who have not yet signed the agreement to remind them that there is no alternative to peace, that the only alternative to peace is to continue with the suffering caused by colonial inheritance, death and oppression; we must also send a message to the neighbo ...[+++]

L'initiative doit présenter les caractéristiques suivantes : envoi d'un message à ceux qui ont souscrit à cet accord pour les inciter à persévérer, à poursuivre dans la voie entreprise ; envoi d'un message à ceux qui n'ont pas signé l'accord pour leur rappeler qu'il n'existe pas d'alternative à la paix, que l'alternative à la paix n'est que la poursuite des souffrances héritées de la période coloniale, la mort et l'oppression ; envoi, également, d'un message aux pays limitrophes pour les inviter à ne pas interférer dans les affaires intérieures d'autrui, mais à contribuer et soutenir ce processus de paix.


And in the Union, where we have all ratified the Test Ban Treaty, we have political and moral arguments to address to our American partners so that we can remind them that they have a serious responsibility to try to stabilise the world and that they can rely on our help if it is really possible to cooperate with them.

L'Union européenne, dont tous les membres ont ratifié le traité d'interdiction des essais nucléaires, dispose des arguments politiques et moraux pour rappeler à ses associés américains qu'ils ont la lourde responsabilité de tenter d'assurer la stabilité dans le monde et qu'ils peuvent compter sur notre aide s'il est réellement possible de collaborer avec eux.


If honourable senators have amendments to suggest, I remind them to bring them tomorrow and have 20 copies for members of the committee and staff in order to facilitate the meeting.

Si vous avez des amendements à proposer, je vous rappelle de les apporter demain en 20 exemplaires pour les membres du personnel et le comité afin de faciliter le déroulement de la réunion.


In every agreement that we have negotiated with them, we have reminded them that they are responsible for the provision of health services for every Canadian, excepting Aboriginal Canadians.

Chaque fois que nous avons conclu une entente avec elles, nous leur avons rappelé qu'elles sont responsables de la prestation de services de soins de santé pour l'ensemble des Canadiens, à l'exception des Autochtones, qui constituent un dossier distinct.




Anderen hebben gezocht naar : have reminded them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have reminded them' ->

Date index: 2023-03-17
w