Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance inspection
Be considered to have received a notice
Carry a lot of weight
Have great credit
Have great influence
Lot inspection
Receiving inspection
To be considered to have received

Traduction de «have received lots » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


carry a lot of weight [ have great credit | have great influence ]

avoir le bras long


interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition

métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale


acceptance inspection | lot inspection | receiving inspection

contrôle d'acceptation | contrôle de réception | contrôle de recette


to be considered to have received

être réputé avoir reçu


be considered to have received a notice

être réputé avoir reçu un avis [ être réputé avoir été notifié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have received lots of complaints and done a lot of investigations.

Nous avons reçu beaucoup de plaintes et nous avons fait beaucoup d'enquêtes.


They have received a lot of attention as they offer a more flexible solution to industry compared to technical regulation, while avoiding competitiveness problems from high unilateral energy taxes.

Ils ont été étudiés avec grande attention car ils offrent à l'industrie une solution plus flexible que la réglementation technique tout en évitant les problèmes de compétitivité qu'entraînent des taxes sur l'énergie élevées et unilatérales.


Subsection 6 states: “The head of the government institution may disclose any record under this act”—and he has received lots of written requests—“or any part thereof that contains information described in paragraphs 1(b), (c) or (d)”, which is what I have just read, “if that disclosure is in the public interest”—and I do not think that is too hard to defend—“and it relates to public health, public safety or the protection of the environment”.

On peut lire au paragraphe 6: «Le responsable d'une institution fédérale peut communiquer, en tout ou en partie, tout document» et il a reçu beaucoup de demandes «contenant les renseignements visés aux alinéas (1)b), c) et d)», que je viens de lire, «pour des raisons d'intérêt public», et je ne crois pas que ce soit trop difficile à prouver, «concernant la santé et la sécurité publiques ainsi que la protection de l'environnement».


But I fully recognise the seriousness of the problem – believe me, I share the same anxiety, receiving lots of complaints and not being able to have one practical line and solve the issue instead of a Member State.

Je suis néanmoins parfaitement consciente de la gravité du problème – croyez-moi, je partage la même anxiété, ayant reçu de nombreuses plaintes et étant dans l’impossibilité de définir une ligne de conduite unique et de résoudre le problème à la place des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We launched the debate on 24 January 2007 and since then we have received lots of very valuable input, not least from the European Parliament and the report of Mrs Salinas García.

Ce débat a débuté le 24 janvier 2007 et, depuis, nous avons reçu quantité de contributions très précieuses, notamment du Parlement européen, dont le rapport de Mme Salinas García.


On the committees of which I am a member, we receive lots of documents on which we have to vote and express our opinion. Then everything goes back to the House, with our hopes that this will advance the democratic process for the sake of those we represent.

Aux comités auxquels je siège, nous recevons une foule de documents sur lesquels nous sommes appelés à voter et à donner notre opinion; le tout revient ensuite en Chambre, puis nous espérons que cela fera avancer le processus démocratique pour le bien-être des citoyens que nous représentons.


As for the present, my colleagues from Vancouver have told me that they have received lots of compliments about the work of those foundations.

À l'heure actuelle, mes collègues de Vancouver me disent qu'ils reçoivent beaucoup de compliments sur le travail de ces fondations.


We cannot, of course, work miracles, but the European Union can do something – and I believe it can do a lot – for citizens who have worked all their lives and have the right to have the value of their work recognised when they have grown older and need to receive something from society in return.

Il est vrai que nous ne pouvons pas faire de miracles mais l'Union européenne peut faire quelque chose - beaucoup, selon moi - pour les citoyens qui ont travaillé toute leur vie et ont le droit de voir reconnue l'importance de leur travail à un moment où, plus âgés, ils ont besoin de quelque chose en retour de la société.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and coo ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]


So I asked him: ‘Have you enjoyed your life as a scientist?’ ‘Ah,’ he said, ‘I came to the United States of America: they pay me a lot of money, I have invented lots of things and I have received the Nobel Prize’.

Vous devez en effet savoir que j'aimais beaucoup les mathématiques et la physique. Je lui ai alors demandé : "Comment s'est passée ta vie de scientifique ?" "Ah, m'a-t-il répondu, je suis parti aux États-Unis : ils me paient grassement, j'ai inventé des tas de choses et j'ai obtenu le prix Nobel".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have received lots' ->

Date index: 2022-07-06
w