Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have really fallen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
replacement procedure for seats which have fallen vacant

la succession en cas de vacance d'un siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prices have really fallen, and publishers are very responsive to the exchange rate because, if they are not, consumers will buy around.

Les prix ont vraiment chuté, et les éditeurs sont très sensibles au taux de change parce que, autrement, les consommateurs iraient voir ailleurs.


We have really fallen short and underserved these children; we have disserved children for many years in Saskatchewan.

Je trouve que nous n'avons pas répondu aux besoins de ces enfants, que nous les desservons depuis de nombreuses années en Saskatchewan.


Could the member explain why it is that the Conservatives seem, despite talking about $20 million over x number of years, to have really fallen short?

Le député pourrait-il nous dire pourquoi les conservateurs, malgré leur prétention de consacrer environ 20 millions de dollars en x années à ces problèmes, ne sont pas du tout à la hauteur?


Where we've really fallen down in this country is in preventive medicine—nutrition, physical exercise, and making sure we have healthy people.

Un secteur dans lequel nous avons régressé beaucoup est celui de la médecine préventive—nutrition, exercices physiques et maintien de l'état de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, Commissioner, I have no intention of congratulating you today, as the agreement has not yet been signed, but if you really do manage, in these times of crisis – at a time when export rates around the world have fallen apart as never before in history – to wrap up the free trade agreement, that would be a tremendous achievement which, from the bottom of my heart, I hope you could achieve.

Et, Madame la Commissaire, je ne vous adresserai pas de félicitations aujourd’hui, puisque l’accord n’a pas encore été signé, mais si vous parvenez réellement, en ces temps de crise - à un moment où nous connaissons une chute historique des exportations au niveau mondial - à conclure cet accord de libre-échange, ce serait une énorme réussite et j’espère du fond du cœur que vous serez en mesure de le conclure.


Obviously, the kind of reckless decisions that were made to placate political agendas have really fallen hard on the textile and apparel industries in our nation.

Il est évident que les décisions irresponsables qui ont été prises dans le but d'apaiser certains desseins politiques ont eu des répercussions très négatives sur nos industries du vêtement et du textile.


So far, despite our requests, the results really have fallen short of our expectations.

Jusqu’ici, malgré nos demandes, les résultats ne sont vraiment pas à la hauteur de nos espérances.


In 1996, the Community introduced by-catch rules and a comprehensive monitoring and control system and, since then, by-catches really have fallen massively and no longer present any risk to table fish.

En 1996, la Communauté a introduit des régimes de prises accessoires et un système général de surveillance et de contrôle ; depuis lors, les prises accessoires ont vraiment été massivement réduites, et il n'y a plus de risque pour les poissons alimentaires.


In 1996, the Community introduced by-catch rules and a comprehensive monitoring and control system and, since then, by-catches really have fallen massively and no longer present any risk to table fish.

En 1996, la Communauté a introduit des régimes de prises accessoires et un système général de surveillance et de contrôle ; depuis lors, les prises accessoires ont vraiment été massivement réduites, et il n'y a plus de risque pour les poissons alimentaires.




D'autres ont cherché : have really fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have really fallen' ->

Date index: 2024-02-10
w