Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the ergonomic qualities of urban transportation
Consider ergonomic aspects of urban transportation
Consider urban transportation ergonomics
Infrastructure to assess the quality
Quality infrastructure

Traduction de «have quality infrastructure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infrastructure to assess the quality | quality infrastructure

infrastructure de mesure de la qualité


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


Large scale infrastructures and quality of urban shape (COST Action C2)

Infrastructures à grande échelle et qualité de la forme urbaine (Action COST C2)


assess the ergonomic qualities of urban transportation | evaluate ergonomic aspects of urban transport infrastructure | consider ergonomic aspects of urban transportation | consider urban transportation ergonomics

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


Labour-Management Alliances and Quality Initiatives: What have we learned?

Alliances entre le patronat et les syndicats et initiatives d'amélioration de la qualité : les leçons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These facilities should employ modern technological solutions, such as advance informatics, and have quality infrastructure connections for co-modal solutions.

Ces installations devraient utiliser des solutions technologiques modernes, telles que l'informatique de pointe, et assurer de bonnes connexions d’infrastructure pour les solutions co-modales.


As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon flexibl ...[+++]


In order to develop online health services, the eEurope 2002 Action Plan recommends ensuring that healthcare providers have an appropriate telematics infrastructure in place by the end of 2002 and establishing a set of quality criteria for health-related websites, as well as health technology and data assessment networks.

Afin de développer les services de santé en ligne, le plan d'action eEurope 2002 recommande de faire en sorte que les prestataires de santé disposent d'une infrastructure télématique appropriée d'ici à fin 2002, d'établir des critères de qualité applicables aux sites web consacrés à la santé ainsi que des réseaux d'évaluation des technologies et des données relatives à la santé.


We plow back in much of the revenue we generate through the operation of the port of Halifax, as the port authority, because we recognize we have to have top-quality infrastructure in the port to support this supply chain.

Nous réinvestissons une grande part des recettes de l'exploitation du port d'Halifax, en notre qualité d'autorité portuaire, car nous savons que nous devons maintenir une infrastructure de haute qualité dans le port pour appuyer cette chaîne d'approvisionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think we have to find a way to have within a community—and that was my point earlier about the Gatineau pool—quality installations and quality infrastructure which will bring quality teachers, principals, and doctors, which will give kids a chance to experience all sorts of things.

Je crois que nous devons plutôt trouver une façon de doter nos villes d'infrastructures de qualité — et c'est ce que je faisais valoir tout à l'heure concernant la piscine de Gatineau — qui vont attirer les enseignants, les directeurs et les médecins de qualité susceptibles de faire vivre à nos enfants des expériences de toutes sortes.


It shall have regard to the effectiveness of protection against discrimination at wholesale level and to the state of infrastructure-based competition from other fixed line or wireless networks, giving due weight to the role of existing infrastructure-based competition between next-generation networks in driving further improvements in quality for end users, in order to determine whether price controls for wholesale access would not be necessary or pro ...[+++]

Elle prend en considération l’efficacité de la protection contre la discrimination au niveau de gros et l'état de la concurrence fondée sur les infrastructures avec d’autres réseaux fixes ou sans fil, en tenant dûment compte du rôle joué par la concurrence par les infrastructures existante entre les réseaux de nouvelle génération pour favoriser de nouvelles améliorations de la qualité au profit des utilisateurs finaux, afin d'établ ...[+++]


We have to look at what kind of environment they live in every day because if we only examine one aspect—the transportation of goods or people's quality of life, for example—or if we separate the two aspects, we will never have the good quality infrastructure that we want.

Il faut voir dans quel genre de milieu ils vivent au jour le jour, car si on ne prend en compte qu'un seul aspect — par exemple celui du transport des marchandises ou celui de la qualité de vie des gens —, ou si on sépare les deux aspects, on n'aura jamais les infrastructures de qualité qu'on veut.


Indeed, if we want to increase our productivity, we will need to have high-quality infrastructure, not only physical infrastructure, but also communications infrastructure, given globalization.

En effet, si nous voulons accroître notre productivité, nous devons avoir des infrastructures de haute qualité, non seulement des infrastructures physiques, mais des infrastructures de communication aussi, compte tenu de la mondialisation.


The availability and the quality of the infrastructure have a strong impact on the competitiveness of the rail sector.

La disponibilité et la qualité de l'infrastructure influencent fortement la compétitivité du secteur ferroviaire.


We need to have a quality program, we need to have quality research, we need to have quality infrastructure, and that's the area I would say the government needs to focus on.

Il faut des programmes d'enseignement, une recherche et des infrastructures de qualité, et le gouvernement doit y veiller, mais il ne doit pas le faire au détriment des autres secteurs problématiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have quality infrastructure' ->

Date index: 2022-03-23
w