Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action to have a judgment by default set aside
Be hard put to
Have an award set aside
Have one's hands full
Put aside for recycling
Put something aside for a rainy day
Title of removal
Title to have the objection set aside

Traduction de «have put aside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


action to have a judgment by default set aside

procès d'opposition


put something aside for a rainy day

se garder une poire pour la soif


title to have the objection set aside | title of removal

titre de mainlevée


have an award set aside

faire annuler une sentence arbitrale


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce


be hard put to [ have one's hands full ]

avoir fort à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know that when members of their families pass away, and they are suddenly hit with $8,000 or $10,000 in costs, and for a number of reasons they have not set aside any money earmarked specifically for that but have perhaps put aside a little in an RRSP, to be able to take out $2,500 and put it toward that cost would take the edge off the stress during that time of loss.

Je sais que, lorsque des membres de leur famille décèdent, ils se retrouvent soudainement avec une facture de 8 000 ou 10 000 $ et que, pour diverses raisons, ils n'ont pas mis d'argent de côté à cette fin. Ils ont peut-être quelques économies dans un REER, et le fait de pouvoir retirer 2 500 $ pour aider à payer les funérailles permettrait d'alléger un peu leur stress pendant cette période difficile.


And the Conservatives are asking them to take what little they have managed to put aside and put it into investment funds administered by banks, the very banks that have nearly wiped out the global economy, with no guaranteed income and no guarantee that the funds available will see the workers all the way through retirement?

Et ils leur demandent de placer le peu qu'ils auront réussi à mettre de côté dans des fonds de placement administrés par des banques, celles-là même qui ont presque anéanti l'économie mondiale, sans aucune garantie de revenus, et sans non plus garantir que les fonds disponibles se rendront jusqu'à la fin de vie d'un travailleur retraité?


Knowing that my colleague has been at the forefront of a movement in this place to bring to account both the government and its agents of Parliament, some of them have become agents of the government rather than agents of Parliament, and because he is familiar with hush money put aside for one particular individual, I wonder if he thinks that this might not be yet another case where the government, instead of putting forward hush money, it actually contributed to the cost of having had Mr. Chen proceed through the courts in order to e ...[+++]

Sachant que mon collègue a été à l'avant-garde d'un mouvement, à la Chambre, pour obliger le gouvernement et ses agents du Parlement à rendre des comptes, je dis bien ses agents parce qu'ils sont devenus agents du gouvernement plutôt qu'agents du Parlement, et que mon collègue est au courant de la somme qui a été mise de côté pour faire taire une personne en particulier, je me demande s'il ne s'agit pas, à son avis, d'un autre cas où le gouvernement a voulu, non pas cette fois-ci verser de l'argent pour faire taire certaines personnes, mais plutôt obliger M. Chen à assumer les frais de ses démêlés ...[+++]


Some people speak of the pensions time bomb and, given some of the figures that I have seen estimating the gap between what we currently put aside for both public and private pension provision and the resources we will need to ensure adequate pension provision for the next forty years, that gap is huge. So, in that context, the phrase ‘pensions time bomb’ is certainly accurate.

D’aucuns parlent de la bombe à retardement des retraites, et compte tenu de certains chiffres qui donnent une idée du fossé entre ce que nous mettons actuellement de côté pour les retraites publiques et privées, et les ressources dont nous aurons besoin pour garantir des pensions adéquates dans les quarante prochaines années, ce fossé est énorme. L’expression de «bombe à retardement des retraites» est certes appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While prices have increased, pensions have not, and concern has grown over the security of savings put aside for old age, and there has also been an increase in the number of grandparents who need to support children after they have lost their jobs.

Si les prix ont augmenté, ce n’est pas le cas des pensions, et des inquiétudes sont nées au sujet de la sécurité des économies mises de côté par les citoyens pour leurs vieux jours, et on a également constaté une augmentation du nombre de grands-parents contraints d’aider leurs enfants qui ont perdu leur emploi.


It would appear once again that, in our efforts to achieve budgetary discipline, we have put aside our plans for growth and that, in applying economic theory, we have forgotten political theory.

Il semblerait une fois encore que, dans nos efforts pour parvenir à la discipline budgétaire, nous ayons mis de côté nos plans pour la croissance et qu’en appliquant la théorie économique, nous ayons oublié la théorie politique.


This could, of course, have very serious consequences for the budget earmarked thus far for this project, beginning with the putting aside, where necessary, of the available resources, until such time as the future of the project and its legal basis have been duly defined.

Cela pourra bien sûr avoir des conséquences très lourdes au niveau du budget destiné jusqu’à présent à ce projet, à partir de la mise en réserve, si nécessaire, des ressources disponibles, et ce jusqu’à ce que l’avenir du projet et sa base légale aient été dûment définis.


How could the opposition have faced the nation after defeating a budget that allocated $300 million to an immunization program to protect women against cervical cancer, set aside money to help the RCMP protect children from sexual exploitation and trafficking, created a savings plan to help parents put aside money to care for disabled children, and funded the establishment of a Canadian Mental Health Commission?

Comment l'opposition aurait-elle pu affronter la population après avoir rejeté un budget qui affectait 300 millions de dollars à un programme d'immunisation pour protéger les femmes contre le cancer du col de l'utérus, qui mettait de côté des fonds pour aider la GRC à protéger les enfants contre l'exploitation sexuelle et la traite, qui créait un régime d'épargne pour aider les parents à économiser pour s'occuper d'enfants handicapés, et qui finançait l'établissement d'une commission canadienne de la santé mentale?


It may well be that someone will realise, and point out, that there are enterprises that have to put aside a lot of money for these funds, whilst others get funding from their governments; does this not put at a competitive disadvantage those who put money into these funds?

Il peut très bien arriver que quelqu’un réalise que certaines entreprises doivent mettre beaucoup d’argent de côté pour ces fond, tandis que d’autres reçoivent des financements de leur gouvernement. N’est-ce pas là un désavantage, en terme de concurrence, pour ceux qui constituent ce fonds?


I ask other members of the House to put aside partisan politics, to put aside what may have happened back in 1936 and to say that these Canadians must be recognized.

J'invite tous mes collègues à faire abstraction de leurs opinions politiques et de ce qui est arrivé en 1936 pour affirmer qu'il faut rendre hommage à ces Canadiens.




D'autres ont cherché : be hard put to     have an award set aside     have one's hands full     put aside for recycling     title of removal     have put aside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have put aside' ->

Date index: 2021-10-16
w