Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be hard put to
Have one's hands full

Traduction de «have put $600 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce


be hard put to [ have one's hands full ]

avoir fort à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have been common since the current government started putting 600-, 700-, and 800-page bills together and forcing them on the House through time allocation, which is also becoming common.

Ils le sont depuis le gouvernement actuel a commencé à présenter des projets de loi de 600, 700 et 800 pages qu'il impose à la Chambre en recourant à l'attribution de temps, qui devient également une pratique courante.


We have put $600 million of new federal money only into play that will be delivered to this sector in January.

Nous avons débloqué de nouveaux fonds fédéraux d'une valeur de 600 millions de dollars qui seront attribués à ce secteur en janvier.


We have put $600 million of new federal money only into play that will be delivered to this sector in January.

Nous avons débloqué de nouveaux fonds fédéraux d'une valeur de 600 millions de dollars qui seront attribués à ce secteur en janvier.


It is important to note, of course, that while we have changed the CFFOP program, within two weeks or so we added an extra $1 billion in new spending for farmers, including a farmers' savings plan that will put $600 million out and put $400 million on the costs of production side.

Néanmoins, il ne faut pas oublier que même si nous avons modifié le programme Options, d'ici une quinzaine de jours, nous ajouterons 1 milliard de dollars supplémentaire pour les agriculteurs, y compris un programme de comptes d'épargne de 600 millions de dollars plus 400 millions de dollars pour les coûts de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will have to come out of subsequent years and be factored into the fiscal— Mr. Joe Fontana: Therefore, the finance minister of the day will have to make the determination as to whether or not to put $600 million or $700 million into VIA or Transport Canada and so on, right?

L'argent devra provenir des budgets des années futures et être intégré au cadre budgétaire. M. Joe Fontana: Donc, c'est le prochain ministre des Finances qui devra décider s'il faut ou non dépenser 600 millions de dollars ou 700 millions de dollars pour VIA ou Transports Canada, etc.?


It is quite clear, though, that if people want, in the long term, to run these large motors – which are not 80 horse-power jobs, but check in at between 600 and 1000 kW, and have a correspondingly massive output – then they will have to put their hands in their pockets to do so; they must realise that they will have to do that in future, and they must make preparations. I believe that we are on the right track.

Il y a donc deux ou trois amendements dont je ne suis pas vraiment satisfait. Il est parfaitement clair, cependant, que si certains veulent, à long terme, utiliser ces grands moteurs - dont la puissance n’est pas de 80 chevaux, mais qui atteignent entre 600 et 1 000 kW et ont une puissance tout aussi importante -, ils devront mettre la main à la poche.


The rapporteur, Mrs Schierhuber, has agreed to put a limit of EUR 600 per hectare to farmers directly, provided that the farmer proves to the competent authorities, within 18 months after having applied for the subsidy, that he has delivered the fibre to a processor.

Le rapporteur, Mme Schierhuber, a accepté de fixer un minimum de 600 euros par hectare pour le producteur, pourvu que celui-ci apporte aux autorités compétentes, dans un délai de 18 mois après la demande de l'aide, la preuve qu'il a fourni les fibres au transformateur.


That should be considered good by any ordinary person’s standards but, in EMU, such a policy would be downright illegal; in fact, more than that, unconstitutional, because it was put in place with a Budget deficit of 3.9%. The policy would have incurred a fine of EUR 500-600 million.

N'importe quelle personne normale trouverait cela bien, mais les partisans de l'UEM jugent qu'une telle politique est tout bonnement illégale voire anticonstitutionnelle, parce qu'elle a été instaurée sur la base d'un déficit budgétaire de 3,9 %, ce qui aurait permis à l'UE de nous sanctionner à raison de 500-600 millions d'euros.




D'autres ont cherché : be hard put to     have one's hands full     have put $600     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have put $600' ->

Date index: 2025-07-11
w