Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compare provider shipping rates
Compare shipping rates across providers
Export and Import of Rough Diamonds Act
Have access to shipping rates
Petition Act
Provide a key
Provide a rough bonding surface

Traduction de «have provided roughly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Export and Import of Rough Diamonds Act [ An Act providing for controls on the export, import or transit across Canada of rough diamonds and for a certification scheme for the export of rough diamonds in order to meet Canada's obligations under the Kimberley Process ]

Loi sur l'exportation et l'importation des diamants bruts [ Loi concernant le contrôle de l'exportation, de l'importation et du transit au Canada des diamants bruts et établissant un processus de certification pour leur exportation en vu de l'exécution par le Canada de ses obligations découlant du Processus de Kim ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition


provide a rough bonding surface [ provide a key ]

parfaire à l'accrochage [ permettre un bon accrochage | augmenter l'adhérence ]


provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date

sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date


to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides

faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Banks: We heard a strong and convincing argument that we must take care to bear in mind the constitutional description as it now consists of equalization: that is, as you have described, to provide roughly comparable services as opposed to straying into the area of making it into a program of income redistribution.

Le sénateur Banks: On nous a expliqué de façon très convaincante qu'il fallait bien garder à l'esprit la description constitutionnelle de la péréquation actuelle, c'est-à-dire un programme qui, comme vous l'avez montré, vise à assurer des services grosso modo comparables et qu'il fallait éviter de nos aventurer sur la voie d'une formule de redistribution du revenu.


(6) In addition to the existing condition for certification requiring evidence that the rough diamonds were lawfully imported into the Union, an alternative condition should be introduced for diamonds mined and extracted in Greenland that have never been exported before, in particular to provide evidence in this regard.

(6) En outre, à la condition de certification actuelle exigeant la preuve que les diamants bruts ont été importés de manière licite dans l’Union, devrait s’ajouter l’introduction d’une condition alternative concernant les diamants extraits au Groenland qui n’ont jamais été exportés auparavant, notamment afin d’apporter une preuve à cet égard.


Mr. Speaker, I have three petitions from roughly 75 people who have written asking the government to recognize the importance of the ELA to the Government of Canada's mandate to study, preserve and protect aquatic ecosystems; to reverse the decision to close the ELA research station; and to continue to study and provide financial resources to the ELA at the current or higher level of commitment.

Monsieur le Président, j'ai ici trois pétitions signées par environ 75 personnes. Les pétitionnaires demandent au gouvernement de reconnaître l'importance de la Région des lacs expérimentaux pour permettre au gouvernement du Canada de s'acquitter de son mandat d'étudier, de préserver et de protéger les écosystèmes aquatiques; de revenir sur sa décision de fermer le centre de recherche de la Région des lacs expérimentaux; et de maintenir les ressources financières qui y sont affectées ou de les accroître.


Can the Commission provide a rough estimate of the number of individual cases of international child abduction that may have been negatively affected by this delay, bearing in mind that Russia and Morocco – countries with which a considerable number of EU citizens have family connections – are two of the eight countries in question?

La Commission peut-elle fournir une estimation du nombre d'affaires individuelles d'enlèvement international d'enfants qui peuvent avoir pâti de ce retard, compte tenu du fait que la Russie et le Maroc - pays avec lesquels de nombreux citoyens de l'UE ont des liens familiaux - sont deux des huit pays en question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas, since December 2008, Operation EUNAVFOR Atalanta has provided crucial protection for 50 WFP ships that have delivered roughly 300 000 tonnes of food, ultimately benefiting 1.6 million Somalis directly,

J. considérant que depuis décembre 2008, l'opération EUNAVFOR Atalanta a apporté une protection essentielle à cinquante navires du PAM, qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires dont ont directement bénéficié, en définitive, 1,6 million de Somaliens,


B. whereas, since December 2008, Operation Atalanta has provided crucial protection for 50 World Food Programme ships that have delivered roughly 300 000 tons of food, ultimately benefiting 1.6 million Somalis directly,

B. considérant que depuis décembre 2008, l'opération Atalanta a fourni une protection essentielle à 50 navires du Programme alimentaire mondial qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires, dont ont directement bénéficié, au bout du compte, 1,6 millions de Somaliens,


J. whereas, since December 2008, Operation Atalanta has provided crucial protection for 50 WFP ships that have delivered roughly 300 000 tonnes of food, ultimately benefiting 1.6 million Somalis directly,

J. considérant que depuis décembre 2008, l'opération Atalanta a apporté une protection essentielle à cinquante navires du PAM, qui ont livré environ 300 000 tonnes de produits alimentaires dont ont directement bénéficié, en définitive, 1,6 million de Somaliens,


Instead of providing roughly $600,000, which might fix the length of one road and one sewer in a community, and I could tell members that we have needs, the government said, “We will give you a base amount”.

Au lieu d'offrir environ 600 000 $, montant qui pourrait permettre de réparer une route et une conduite d'égout dans une localité, et je dirai aux députés que nos besoins sont grands, le gouvernement a accepté d'offrir un montant de base.


This being said, if you look at the figures I have provided, roughly $300,000 a year goes from the Canadian ambassador in Algiers to small organizations that deal with humanitarian needs, human rights needs.

Cela étant dit, les chiffres que j'ai fournis vous permettront de constater que 300 000 $ environ par année sont destinés, par le truchement de l'ambassadeur du Canada à Alger, à de petites organisations qui répondent aux besoins humanitaires, aux besoins relatifs aux droits de la personne.


Mr. Michel Archambault: If you look at the document I have provided, roughly $300,000 is given to the ambassador every year.

M. Michel Archambault: Selon le document que j'ai fourni, l'ambassadeur se voit confier chaque année environ 300 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have provided roughly' ->

Date index: 2021-07-09
w