Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be deemed to have been provided
Compare provider shipping rates
Compare shipping rates across providers
Have a responsibility to provide
Have access to shipping rates
Petition Act

Vertaling van "have provided quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition


provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date

sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date


to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides

faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1


be deemed to have been provided

être réputé avoir été fourni


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]


have a responsibility to provide

être tenu de pourvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems to me that right now, although we tend to talk about competition between Air Canada and Canadian, we have charter carriers providing quite a significant amount of service on the major routes across the country, people like Air Transat and Canada 3000 and so on.

À mon avis, à l'heure actuelle, même si l'on parle de concurrence entre Air Canada et Canadien International, il y a des compagnies aériennes d'affrètement qui offrent énormément de service sur les principales routes du pays, par exemple Air Transat, Canada 3000, etc.


But you have people in front of you now, who represent a very large sector of society, who have become very politically active and do have the capacity of providing quite a pressure, quite a lobby group, on provincial governments to make sure the moneys that are coming in are spent appropriately to meet the needs of the children we serve.

Vous avez devant vous des gens qui représentent un vaste secteur de la société, qui sont devenus très actifs sur la scène politique et qui ont la possibilité d'exercer de fortes pressions sur les gouvernements provinciaux pour veiller à ce que l'argent qu'ils reçoivent soit dépensé de façon à répondre aux besoins des enfants que nous desservons.


whereas European financial markets in many areas are currently unable to provide SMEs with sufficient finance for varying reasons, even if traditional forms of SME lending have remained quite stable throughout the current crisis; whereas efforts are needed to rule out any lessening in future of the willingness of banks to finance SMEs, as a result of the ongoing reforms of international banking regulations and their implementation in Europe,

considérant que les marchés financiers européens ne sont actuellement pas en mesure, dans de nombreux domaines, de fournir aux PME des financements suffisants pour des raisons diverses, même si les formes traditionnelles de prêts aux PME sont restées plutôt stables tout au long de la crise actuelle; considérant que des efforts sont nécessaires pour éviter tout affaiblissement, à l'avenir, de la volonté des banques de financer des PME en raison des réformes en cours de la réglementation bancaire internationale et de leur mise en œuvre en Europe,


If we have all the parties at the table working together, and if everybody can match the federal government's share, it should provide quite a lot of money for numerous grade separations in that corridor.

Si toutes les parties travaillent ensemble et si chacune d'elles peut mettre le même montant que le gouvernement fédéral, on devrait avoir beaucoup d'argent à consacrer à de nombreux ouvrages de franchissement dans ce corridor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sjöstedt (GUE/NGL), rapporteur (SV) Mr President, I wish to thank both my colleagues and Mrs Wallström for the viewpoints that have been put forward in this debate and that I think provide quite a clear picture of the lines of demarcation.

Sjöstedt (GUE/NGL), rapporteur. - (SV) Je voudrais remercier mes collègues et Margot Wallström pour les points de vue qu'ils ont présentés au cours de ce débat et qui, d'après moi, offrent une idée assez précise des lignes de démarcation.


Sjöstedt (GUE/NGL ), rapporteur (SV) Mr President, I wish to thank both my colleagues and Mrs Wallström for the viewpoints that have been put forward in this debate and that I think provide quite a clear picture of the lines of demarcation.

Sjöstedt (GUE/NGL ), rapporteur. - (SV) Je voudrais remercier mes collègues et Margot Wallström pour les points de vue qu'ils ont présentés au cours de ce débat et qui, d'après moi, offrent une idée assez précise des lignes de démarcation.


I do not yet know whether we will achieve real reform at Nice, and one sufficient for a Union that has 27 Member States and quite clearly may subsequently have many more, provided that the democratic process in the Balkans is consolidated and strengthened.

Je ne suis pas sûr, au moment où nous parlons, que nous réussissions à Nice à avoir une vraie réforme, suffisante pour une Union européenne élargie à 27 et, on le voit bien, dans un second temps, à beaucoup plus d'États membres, pour autant que le processus démocratique se confirme et se renforce dans les Balkans.


I do not yet know whether we will achieve real reform at Nice, and one sufficient for a Union that has 27 Member States and quite clearly may subsequently have many more, provided that the democratic process in the Balkans is consolidated and strengthened.

Je ne suis pas sûr, au moment où nous parlons, que nous réussissions à Nice à avoir une vraie réforme, suffisante pour une Union européenne élargie à 27 et, on le voit bien, dans un second temps, à beaucoup plus d'États membres, pour autant que le processus démocratique se confirme et se renforce dans les Balkans.


– (FR) Mr President, I think that it is quite reasonable to propose two votes at the same time, but I insist that there should be two votes: firstly, a vote on the principle of establishing a committee of inquiry, which was rejected by the Conference of Presidents, and there may have to be a second vote if agreement is reached on establishing a temporary committee, which, I must point out, serves a quite different purpose. These are two different problems and a close look at the Rules of Procedure will show that Rule 151 ...[+++]

- Monsieur le Président, je trouve tout à fait raisonnable de proposer deux votes au même moment, mais j'insiste sur le fait qu'il faut deux votes : il faut un premier vote sur le principe d'institution d'une commission d'enquête - écartée par la Conférence des présidents - et il faut éventuellement un second vote si on se met d'accord sur la mise en place d'une commission temporaire, qui n'a pas du tout le même objet, je tiens à le préciser. Il s'agit de deux problèmes différents et, si on examine bien le règlement, l'article 151 ne fait pas état de commission temporaire : il ne parle que de commission d'enquête.


These include, as you know and as you have written in your own book, section 18 of the Constitution, which provides quite clearly that the Canadian Parliament can enact its privileges, provided they are consistent with what exists at the same time in the British House of Commons.

Il y a d'abord l'article 18 de la Constitution, comme vous le savez bien et l'avez écrit dans votre livre, qui dicte très clairement que le Parlement canadien peut promulguer des lois prescrivant ses propres privilèges, dans la mesure où ils sont conformes à ceux que possède la Chambre des communes britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have provided quite' ->

Date index: 2021-05-12
w