Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "have proven themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psyc ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Through all types of challenges like I have mentioned, the Canadian forces have proven themselves ready and capable of responding to the needs of their country and to whatever international peace support operations they are assigned.

Comme je le disais plus tôt, en relevant ces défis, aussi nombreux que variés, les Forces canadiennes ont prouvé qu'elles étaient prêtes à répondre aux besoins de leur pays, et capables de le faire, et qu'elles pouvaient mener à bien les opérations de paix qui leur étaient confiées sur la scène internationale.


Rather than investing in a procedure that creates fiascos, the government should be investing in our institutions that have proven themselves capable, like the RCMP. Just yesterday, the RCMP announced it had stopped a plan of terrorism within our borders.

Au lieu d'investir dans une procédure qui se solde par des fiascos, le gouvernement devrait investir dans nos organismes éprouvés, comme la GRC, qui, hier encore, a d'ailleurs annoncé avoir déjoué un complot terroriste sur notre territoire.


Mr. Speaker, yes, of course deterrence is part of it, as is rehabilitation, and yes, of course the way in which inmates conduct themselves during the time they are serving their sentences is looked at by the National Parole Board to determine whether they have proven themselves capable of being out in the community.

Monsieur le Président, la dissuasion est évidemment un élément, de même que la réadaptation, et il est évident que la Commission nationale des libérations conditionnelles tient compte du comportement des détenus durant leur détention pour décider s'ils sont capables de se réinsérer dans la collectivité.


In the name of protecting people and preserving communications across this vast nation, I call on the government to shoulder its responsibilities and resume the process of taking control of this property for one dollar, along with all of the land given to compensate CN, which has turned out to be an unreliable partner. The government must start acting in the public interest rather than in the interest of its business partners, which have proven themselves to be unreliable when it comes to the public interest.

Je somme le gouvernement, au nom de la protection du public et des communications dans ce vaste pays, d'assumer ses responsabilités et de procéder derechef à la reprise de contrôle de cette propriété, en retour d'un dollar, en reprenant bien tous les terrains qui ont été donnés en compensation à ce partenaire peu fiable qu'est le CN, le chemin de fer, et qu'il commence à agir dans l'intérêt du public, plutôt que d'agir dans l'intérêt de ses partenaires d'affaire qui, de toute évidence, ne sont pas des partenaires fiables lorsqu'il s'agit de l'intérêt de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The African Union, the EU and the UN have proven themselves to be shamefully incapable of making a determined effort to establish peace in that region.

L’Union africaine, l’UE et les Nations unies se sont révélées être honteusement incapables de fournir les efforts nécessaires au rétablissement de la paix dans cette région.


As the rapporteur has already explained very well, we will then stick with the actions that have proven themselves over the years.

Ainsi que l’a déjà très bien expliqué le rapporteur, on en restera aux actions qui ont fait leurs preuves au fil des ans.


I would like briefly to stress certain important elements relating to natural disasters, since I believe that we must enhance the European Union’s measures for dealing with them, given that Community interventions have so far proven themselves to be insufficient.

Je voudrais revenir brièvement sur certains éléments importants relatifs aux catastrophes naturelles, car je crois que nous devons renforcer les mesures communautaires visant à affronter leurs conséquences et que les interventions européennes se sont révélées jusqu’ici insuffisantes.


Thus the present anti-counterfeit features of Euro banknotes provided by the ECB seem to have proven themselves satisfactory.

Les marques de sécurité des billets libellés en euros fournies par la BCE semblent donc s'avérer satisfaisantes.


Thus the present anti-counterfeit features of Euro banknotes provided by the ECB seem to have proven themselves satisfactory.

Les marques de sécurité des billets libellés en euros fournies par la BCE semblent donc s'avérer satisfaisantes.


Ideally, they have had an operational experience under their belt before coming to us; they have proven themselves in operations.

Dans l'idéal, ces personnes ont acquis une expérience opérationnelle avant de venir travailler pour nous et ont fait leurs preuves dans les opérations.




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     have proven themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have proven themselves' ->

Date index: 2025-02-26
w