I would have thought that perhaps there were other clauses elsewhere we're not legal experts preserving those rights and maintaining the fact that the federal government has a fiduciary duty toward the First Nations, that something serious has just been thrown onto the table in an utterly candid manner, but really proves us right in the fierce opposition we can have to this bill and that the First Nations have mounted in their great clear-sightedness since we've been analyzing Bill C-7.
J'aurais pensé qu'il y avait peut-être d'autres clauses ailleurs on n'est pas des juristes qui préservent ces droits-là et qui conservent le fait que le gouvernement fédéral est fiduciaire des premières nations, mais on vient de nous jeter sur la table quelque chose de grave, de façon tout à fait candide, mais qui nous donne vraiment raison dans l'opposition farouche qu'on peut avoir face à ce projet de loi et que les premières nations ont pu avoir dans leur grande clairvoyance depuis que nous faisons l'analyse du projet de loi C-7.