Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have reasonable and probable grounds

Vertaling van "have probably ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


have reasonable and probable grounds

avoir des motifs sérieux et raisonnables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And in terms of having economic policy sovereignty, we have less control than we probably ever did, mostly due to international influences.

Et sur le plan de la souveraineté économique, nous avons moins de contrôle que jamais sur notre politique, principalement en raison des influences extérieures.


One of the economists said, Ignacio, that this is probably the best trade agreement that both parties could ever have agreed.

Ignacio, l’un des économistes a dit qu’il s’agit probablement du meilleur accord commercial que les deux parties aient jamais conclu.


Part of that is to overcome all the ingrained suspicion and problems that they have had, and to make it clear that what we have achieved here is probably the biggest single set of deregulatory measures in opening up markets that has ever happened as a result of one single directive – we have heard about the thousands of measures that have been changed – and similarly the first major investment by Member States in promoting the sing ...[+++]

Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investissement important consenti par les États membres pour promouvoir le marché unique auprès des entreprises.


Part of that is to overcome all the ingrained suspicion and problems that they have had, and to make it clear that what we have achieved here is probably the biggest single set of deregulatory measures in opening up markets that has ever happened as a result of one single directive – we have heard about the thousands of measures that have been changed – and similarly the first major investment by Member States in promoting the sing ...[+++]

Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investissement important consenti par les États membres pour promouvoir le marché unique auprès des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Today, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are probably dealing with the biggest tragedy that has ever taken place and we need to understand the position of the High Representative when, at the very beginning of their term, they have to solve a rather complicated task which, I would even say, they have never had to deal with before.

– (LT) Au lendemain de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui est sans doute la plus grande tragédie qui se soit jamais produite et nous devons comprendre la position de la haute représentante qui, au tout début de son mandat, doit résoudre une tâche relativement compliquée à laquelle je dirais qu’elle n’a jamais été confrontée auparavant.


There was a question raised by the Leader of the Government in the Senate — the first question I have probably ever had in either the legislature or for sure the Senate — about Newfoundland Screech and Yukon Jack.

Le leader du gouvernement au Sénat a posé une question à ce sujet. C'est la première question à laquelle j'ai eu à répondre à l'assemblée législative et certainement au Sénat, à propos du Screech de Terre-Neuve ou du Yukon Jack.


I am sure the member for Calgary Centre has more experience in the House than I probably ever will have.

Je suis certain que le député de Calgary-Centre a plus d'expérience à la Chambre que je n'en aurai probablement jamais.


I have some experience in these matters, having monitored the election in Indonesia last year, which was probably the most complicated election the world had ever seen.

Je dispose d’une certaine expérience dans ce domaine, ayant participé à la supervision des élections en Indonésie l’année dernière, qui ont probablement été les élections les plus compliquées que le monde ait jamais connues.


Sixty per cent of men in Canada's prisons have been physically or sexually abused, usually in their childhood. In short, generally, the abused have become the abusers, perpetuating the only family lifestyle they have probably ever known.

Bref, de façon générale, ceux qui ont été victimes de violence sont devenus les agresseurs, perpétuant le seul mode de vie familiale qu'ils aient probablement jamais connu.


They've had the greatest opportunity, probably ever, in the last few months to make money, but both of you have lost money in that three-month period.

Au cours des derniers mois, elle a eu la meilleure occasion, probablement jamais vue, de faire des profits, mais vos deux entreprises ont perdu de l'argent au cours de cette période de trois mois.




Anderen hebben gezocht naar : have reasonable and probable grounds     have probably ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have probably ever' ->

Date index: 2022-12-31
w