Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have people around the world who cannot feed themselves » (Anglais → Français) :

The point I am trying to make is that we really do not have an oversupply in the country as long as we have people around the world who cannot feed themselves.

Bref, nous n'avons pas vraiment de problème d'offre excédentaire au pays dans la mesure où il y a dans le monde des gens incapables de se nourrir.


‘Even in times of hardship, the EU public still supports us in helping people around the world who through no fault of their own find themselves in dire need — and that support has strengthened over the last two years,’ said Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

«Même en ces temps difficiles, les citoyens de l'UE restent favorables à l’aide que nous apportons aux populations du monde entier qui connaissent de graves difficultés pour des raisons indépendantes de leur volonté – et ce soutien s’est renforcé au cours des deux dernières années», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.


I have long had a dream, probably since childhood, that Canada would be a place that would welcome and affirm the worth of all children, particularly those who find themselves without parents, that is, children who are born in Canada, and children from countries all around the world who cannot be placed with families in their own countries.

Ainsi, les enjeux liés à l’adoption me touchent de très près. Je rêve depuis longtemps, probablement depuis ma naissance, d'un Canada où tous les enfants sont accueillis et valorisés, en particulier ceux qui se retrouvent sans parents, peu importe s'ils sont nés ici ou à tout autre endroit où il est impossible pour eux d’être placés au sein d’une famille de leur pays.


In 2050, the world will have to feed around 9 billion people.

En 2050, la planète comptera quelque 9 milliards de bouches à nourrir.


In 2050, the world will have to feed around 9 billion people.

En 2050, la planète comptera quelque 9 milliards de bouches à nourrir.


However, the Taliban should be left in no doubt that, should they want our help, they will have to listen to the widespread concerns of people around the world, who are shocked and horrified at the brutal character of their medieval regime.

Nous ne devons toutefois laisser planer aucun doute pour les talibans que, dans l’hypothèse où ils réclameraient notre soutien, ils devront écouter les préoccupations générales des citoyens à travers le monde, qui sont choqués et horrifiés par la brutalité de leur régime médiéval.


However, the Taliban should be left in no doubt that, should they want our help, they will have to listen to the widespread concerns of people around the world, who are shocked and horrified at the brutal character of their medieval regime.

Nous ne devons toutefois laisser planer aucun doute pour les talibans que, dans l’hypothèse où ils réclameraient notre soutien, ils devront écouter les préoccupations générales des citoyens à travers le monde, qui sont choqués et horrifiés par la brutalité de leur régime médiéval.


It is all very well having something up and running later, but if I was organised crime, the time which I would be trying to engage in counterfeiting on a large scale would be around the period of introduction of the euro when you are going to have four hundred million people in the European Union and billions of people around the world who have never been ...[+++] familiar with the notes themselves.

C'est très beau de mettre en place quelque chose qui fonctionnera plus tard, mais si je faisais partie du crime organisé, je procéderais à la contrefaçon à grande échelle aux environs de la période d'introduction de l'euro, lorsque il y aura quatre cents millions de personnes en Europe et des milliards d'individus dans le monde qui n'ont pas l'habitude d'utiliser les billets eux-mêmes.


There are still women around the world who labour in intolerable conditions and who are forced into situations where they must exploit every possible option, however deplorable, in order to feed themselves and their families.

Il existe à ce jour, dans le monde, des femmes qui travaillent dans des conditions intolérables et qui se retrouvent acculées à des situations dont elles ne peuvent se sortir qu'en exploitant toutes les solutions possibles, aussi déplorables soient-elles, pour survivre et subvenir aux besoins élémentaires des leurs.


As someone who has been privileged to serve in the cause of democratic development in countries from Namibia to Nicaragua, I have often had cause to reflect on what our flag means to the millions around the world who are dispossessed and hungry — to little people around the world struggling fo ...[+++]

Ayant moi-même eu l'honneur de participer au développement démocratique de pays comme la Namibie et le Nicaragua, cela m'a souvent amené à réfléchir sur ce que signifie notre drapeau pour des millions de personnes à l'échelle du globe qui sont démunies et affamées, des gens qui luttent pour la liberté et pour leur survie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have people around the world who cannot feed themselves' ->

Date index: 2024-04-26
w