Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Person having directly participated
The homogenates have been frozen twice

Vertaling van "have participated twice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the homogenates have been frozen twice

les tissus homogénéisés ont été soumis deux fois à congélation


In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


person having directly participated

personne qui a participé directement


person having directly participated

personne qui a participé directement


person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mobile students are twice as likely to have found a job one year after graduation compared to their non-mobile counterparts, and one in three students who do traineeships abroad is then offered a position by their host company.In addition, surveys conducted with participants since 2014 clearly show how positively the students regard this experience: 96% say they are satisfied with having taken part in the programme.

Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.


The network meets twice a year at meetings convened by the Presidency of the Council of the EU to coordinate on-going efforts to investigate and prosecute persons suspected of having committed or participated in genocide, crimes against humanity and war crimes.

Ce réseau réunit ses membres deux fois par an lors de réunions convoquées par la présidence du Conseil de l’UE afin de coordonner le travail en cours sur les enquêtes et poursuites de personnes suspectées d’avoir commis ou participé à un génocide, à des crimes contre l’humanité ou des crimes de guerre.


Mr. Speaker, constituents throughout my riding of Hamilton Centre have recently had the good fortune to participate in 100th anniversary celebrations, not just once, not even twice, but three times this past month.

Monsieur le Président, les résidants des quatre coins de ma circonscription, Hamilton-Centre, ont dernièrement eu la chance de célébrer non pas un, ni deux, mais bien trois centenaires depuis un mois.


I have no intention of concealing the fact that on average, we receive twice as many applications for compensation than we are actually able to grant – not for financial reasons, but because the assessment does not allow the European Union to participate in refinancing the costs incurred.

Je n’ai pas l’intention de cacher le fait qu’en moyenne, nous recevons deux fois plus de demandes d’indemnisation que ce que nous pouvons en fait indemniser - non pas pour des raisons financières mais parce que l’évaluation ne permet pas à l’Union européenne de participer au refinancement des coûts encourus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, as we have seen in this UN backed NATO-led mission, with over 60 countries participating in the development and reconstruction, the more Canadians hear, like the 30 hours of debate that took place here in the House of Commons, like the vote that was taken here to extend the mission, something that is unprecedented and has happened twice under this government, is important.

Monsieur le Président, comme nous avons pu le constater dans le cadre de cette mission dirigée par l'OTAN et appuyée par l'ONU, mission par laquelle plus de 60 pays participent au développement et à la reconstruction, il importe que les Canadiens en apprennent davantage, comme cela s'est passé durant les 30 heures de débat qui ont eu lieu ici à la Chambre des communes et lors du vote sur la prolongation de la mission qui a été tenu ici, deux événements sans précédent qui ont eu lieu sous le gouvernement actuel.


For that money we could have taken that young person swimming twice a week for 30 weeks, skating once a week for 50 weeks, to play in a basketball league for 26 weeks, to play badminton for 30 weeks, golfing 20 times at a nine hole golf course, to participate in fencing or karate, to take an art course for 30 weeks, to act in a theatre production, to teach them computer skills, to take a boating course, to acquire leadership skills, to take a first aid course, to participa ...[+++]

Pour ce monant, on aurait pu faire faire de la natation à ce jeune deux fois par semaine pendant 30 semaines, le faire patiner une fois par semaine pendant 50 semaines, le faire jouer dans une ligue de basket-ball pendant 26 semaines, le faire jouer au badminton pendant 30 semaines, lui faire jouer 20 parties de golf de neuf trous, l'inscrire à des cours d'escrime ou de karaté, l'inscrire à un cours d'art de 30 semaines, le faire jouer dans une production théâtrale, lui enseigner des compétences informatiques, lui faire suivre un cours de sécurité nautique, lui permettre de développer son leadership, lui faire suivre un cours de premiers soins, le faire participer à des act ...[+++]


Recognition of this fact has already resulted in high level dialogue being stepped up since 2001, with, for example, the UNSG or his Deputy meeting at least twice yearly with the EU troika, the UN Deputy Secretary General Fréchette having twice met the Political and Security Committee (PSC) of the Council, and the EU participating actively in the biennial high-level meetings between the United Nations and Regional Organisations.

Ce constat a déjà conduit à une intensification du dialogue de haut niveau depuis 2001: le Secrétaire général de l'ONU ou son adjoint rencontrent par exemple au moins deux fois par an la troïka de l'UE; le Secrétaire général adjoint de l'ONU, M. Fréchette, a assisté à deux réunions avec le comité politique et de sécurité (COPS) du Conseil; enfin, l'UE participe activement aux réunions biannuelles de haut niveau entre les Nations unies et les organisations régionales.


The network meets twice a year at meetings convened by the Presidency of the Council of the EU to coordinate on-going efforts to investigate and prosecute persons suspected of having committed or participated in genocide, crimes against humanity and war crimes.

Ce réseau réunit ses membres deux fois par an lors de réunions convoquées par la présidence du Conseil de l’UE afin de coordonner le travail en cours sur les enquêtes et poursuites de personnes suspectées d’avoir commis ou participé à un génocide, à des crimes contre l’humanité ou des crimes de guerre.


The network meets twice a year at meetings convened by the Presidency of the Council of the EU to coordinate on-going efforts to investigate and prosecute persons suspected of having committed or participated in genocide, crimes against humanity and war crimes.

Ce réseau réunit ses membres deux fois par an lors de réunions convoquées par la présidence du Conseil de l’UE afin de coordonner le travail en cours sur les enquêtes et poursuites de personnes suspectées d’avoir commis ou participé à un génocide, à des crimes contre l’humanité ou des crimes de guerre.


We have participated twice in JEPP funding grants and yes they have been helpful but they are far from the serious funding required to move emergency management forward in Canada.

Nous avons participé à deux reprises à des subventions de financement du PCPC et elles ont été certainement utiles, mais elles sont loin du financement nécessaire pour faire progresser réellement la gestion des mesures d’urgence au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : person having directly participated     have participated twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have participated twice' ->

Date index: 2025-06-21
w