Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry a lot of weight
Have great credit
Have great influence

Vertaling van "have overcome great " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry a lot of weight [ have great credit | have great influence ]

avoir le bras long


to overcome the difficulties which have arisen or which threaten

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées


Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a story of a people who have overcome great suffering, from the Spanish Inquisition in 1492 to the Khmelnytsky massacres of 1648-1650 to the countless number of pogroms, all culminating just 70 years ago in the Shoah, when six million Jewish men, women, and children, including my father's entire family, were brutally murdered by the Nazis and their collaborators.

C'est l'histoire d'un peuple qui a surmonté de grandes souffrances, de l'Inquisition espagnole de 1492 aux massacres de Khmelnitsky de 1648 à 1650, en passant par d'innombrables pogroms, jusqu'à la Shoah il y a 70 ans à peine, où six millions d'hommes, de femmes et d'enfants juifs, dont tous les membres de la famille de mon père, ont été sauvagement assassinés par les nazis et leurs collaborateurs.


Economic development is central for every region and every community in every one of our provinces to overcoming great difficulties and ensuring we have a long term strategy for overcoming economic and social inequalities.

Le développement économique est au coeur des préoccupations de toutes les collectivités dans toutes les provinces. C'est la clé pour surmonter les difficultés et nous doter d'une stratégie à long terme pour résoudre les inégalités sociales et économiques.


Moreover, the Commission notes that AFR’s difficulties seem to have been too great for the group to overcome, given its mediocre results.

En outre, la Commission relève que les difficultés d’AFR semblent avoir été trop importantes pour être résolues par le groupe, compte tenu des résultats médiocres de ce dernier.


Mr Putin has clearly studied Machiavelli’s dictum: ‘Princes who have achieved great things have been those who have given their word lightly, who have known how to trick men with their cunning and who have overcome those abiding by honest principles’.

Il est évident que M. Poutine a étudié la maxime de Machiavel: «tels princes ont fait de grandes choses qui de leur parole ont tenu peu compte, et qui ont su par ruse manœuvrer la cervelle des gens; et à la fin ils ont dominé ceux qui se sont fondés sur la loyauté».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Putin has clearly studied Machiavelli’s dictum: ‘Princes who have achieved great things have been those who have given their word lightly, who have known how to trick men with their cunning and who have overcome those abiding by honest principles’.

Il est évident que M. Poutine a étudié la maxime de Machiavel: «tels princes ont fait de grandes choses qui de leur parole ont tenu peu compte, et qui ont su par ruse manœuvrer la cervelle des gens; et à la fin ils ont dominé ceux qui se sont fondés sur la loyauté».


Many of their young people, though, look to Europe as their ideal, and it is for their sake that, as Mrs Pack has just said, we must hold out to them the prospect of one day, when the time is ripe and they have overcome their own problems, being in a position to become Member States of the European Union. Whatever our criticisms of the way in which the European Union is developing, we have to concede that, for many people in the Balkans, the great hope is that they will one day belong to the European Union and be ...[+++]

Cependant, une bonne part de la jeunesse de ces pays contemple l’Europe comme un idéal et c’est pour eux - comme l’a dit Mme Pack - que nous devons nourrir la perspective d’adhésion à l’UE, lorsque l’heure sera venue et qu’ils auront surmonté leurs problèmes. Quelles que soient les critiques qu’on peut émettre quant à l’évolution de l’Union européenne, il faut bien admettre que, pour nombre de peuples des Balkans, le grand espoir est d’un jour en faire partie, d’appartenir à une Europe commune, et nous devons leur donner la chance d’y parvenir.


This is not the end of our journey but rather a beginning, and ours is an unprecedented superproject, an enormous challenge for all of us in which we have to overcome doubts, frustrations and fears, particularly at a time when there is a tremendous irony of history and great concern amongst our fellow citizens about the unilateralism of the Bush administration, which has caused great upheaval in the European Union, even though the United States has been one of the decisive elements in the creation of this Union.

Toutefois, il ne s'agit pas de la fin mais bien du commencement. Notre projet colossal ne connaît aucun précédent : il s'agit d'un défi énorme pour chacun d'entre nous et nous devons surmonter nos doutes, nos frustrations et nos craintes surtout en ce moment d'ironie intense de l'histoire. Nos concitoyens sont profondément inquiets de l'unilatéralisme de l'administration Bush, voilà ce qui a durement fait chavirer l'Union européenne, après que les États-Unis ont été un des éléments décisifs pour créer cette Union.


President Clinton must be his idol and, like his idol, the minister starts by reminding us of how good the general economic situation has been here, how Canadians have made great effort to overcome the difficulties inherited from his predecessors and how the government has channelled those efforts, and then telling us that those happy results will soon reach us - maybe not this year but soon.

Ce dernier doit être son idole car, comme lui, le ministre commence par nous rappeler à quel point la situation économique générale est bonne, soulignant les efforts considérables déployés par les Canadiens pour surmonter les difficultés laissées par les gouvernements précédents et rappelant comment le gouvernement a canalisé ces efforts, dont nous récolterons prochainement les fruits, peut-être pas cette année mais prochainement.


In countries that share Canada's challenge of overcoming great distances and a style of federal government mixed with state or provincial jurisdiction, the U.S. and Australia have committed their federal governments to funding 100% of the construction, maintenance and rehabilitation costs of national highway systems.

Aux États-Unis et en Australie, deux pays qui affrontent le même défi que le Canada quant aux grandes distances à franchir et qui partagent un genre analogue de gouvernement fédéral et de gouvernements d'États ou de provinces, c'est le gouvernement fédéral qui se charge du financement intégral des coûts de construction, d'entretien et de réparation du réseau routier national.


The last few years have taught us that we can overcome great obstacles.

Les quelques dernières années nous aurons enseigné que nous avons la capacité de franchir d'énormes obstacles.




Anderen hebben gezocht naar : carry a lot of weight     have great credit     have great influence     have overcome great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have overcome great' ->

Date index: 2021-09-02
w