Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
State

Vertaling van "have overcome fear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


to overcome the difficulties which have arisen or which threaten

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to overcome this fear, not for ourselves but for the aboriginal people who live in our country in conditions equivalent to third world conditions.

Nous devons surmonter cette crainte non pour nous, mais pour les peuples autochtones qui, dans notre pays même, connaissent des conditions de vie dignes du tiers monde.


Jurisdictions or organizations such as the veterans administration in the U.S. have proven, and there is terrific evidence, that having a coherent and smoothly functioning electronic health data system, overcoming these issues of security — which are important, but I fear are sometimes red herrings and are used to delay progress in this area — demonstrated substantial improvements in quality and reduction in cost.

Certains pays ou organisations comme l'administration américaine des anciens combattants ont prouvé hors de tout doute que le fait d'avoir un système de données électroniques sur la santé cohérent et sans heurts, tout en réglant toutes les questions liées à la sécurité — qui sont certes importantes, mais qui, je le crains, constituent parfois des faux-fuyants qui servent à retarder les progrès à ce chapitre — permettait d'améliorer considérablement la qualité des services et d'en réduire les coûts.


Although the Orange Revolution to which the European Parliament so effectively contributed has disappointed most expectations, it is to be hoped that the legacy of Mr Yushchenko’s Presidency – free and fair elections, people who have overcome fear when voicing their opinions and a basically independent media – will endure.

Même si la Révolution orange, à laquelle le Parlement européen a apporté un concours si efficace, a déçu la plupart des attentes, il faut espérer que l’héritage de la présidence de M. Iouchtchenko - des élections libres et équitables, un peuple qui a surmonté la peur en exprimant ses opinions et des médias globalement indépendants - demeurera.


So I would appeal to those in this House who are from Latvia – and indeed from any other of our Member States that have minority, or even majority, problems – to bear in mind that, in order to overcome these difficulties and to overcome fear, we have to make people welcome and incorporate them into our political process, not keep them out of it.

Alors je voudrais appeler les membres de cette Assemblée qui viennent de Lettonie – et même de tout autre État membre ayant des problèmes de minorité, ou même de majorité – à ne pas oublier que, pour surmonter ces difficultés et apaiser les craintes, nous devons faire bon accueil aux gens et les intégrer à notre processus politique, et non les laisser en marge de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am happy because Europe has understood that when ETA violates human rights, when organised Basque fascism commits xenophobic crime and ideological cleansing, when this terrorist organisation, which in Spain today represents the final dying embers of Franco’s legacy, continues to operate, based within Europe itself, it is not a problem for the direct victims, those of us who live with escorts, those who cannot appear on electoral lists, those who have to overcome fear in order to write daily or in order to talk to the media.

Je suis heureuse car l'Europe a compris que lorsque l'ETA bafoue les droits de l'homme, lorsque le fascisme organisé basque pratique le crime xénophobe et l'épuration idéologique, lorsque cette organisation terroriste, qui est aujourd'hui le dernier reliquat du franquisme en Espagne, continue d'agir, au cœur de l'Europe, le problème n'est pas celui des victimes directes, ceux qui comme moi vivent avec des gardes du corps, ceux qui ne peuvent pas figurer sur une liste électorale, ceux qui doivent vaincre leur peur pour écrire chaque jo ...[+++]


These are not just technicalities but issues which require us to muster the courage to overcome the misgivings and fears of the present and look to the future. We must realise that, if we do not make the leap today, Europe will no longer have any influence on the international stage in 30 or 40 years’ time.

Il ne s’agit pas là simplement de considérations techniques, mais de questions qui exigent de nous le courage de surmonter les appréhensions et les craintes du présent, et de voir loin. Nous devons nous rendre compte que si nous n’accomplissons pas ce saut en avant dès aujourd’hui, l’Europe n’aura plus aucune influence sur la scène internationale d’ici 30 ou 40 ans.


There is potential for flexibility in the basis for contributions to social security schemes, particularly as this may help to overcome fears at the prospect of small businesses having to double their contributions if compulsory individualized insurance was brought in for assisting spouses.

Cette souplesse peut s'appliquer au calcul des cotisations aux régimes de sécurité sociale, en vue notamment d'apaiser les craintes que pourraient éprouver les petites entreprises de voir doubler leurs cotisations en cas d'assurance obligatoire des conjoints aidants.


We have a Prime Minister and a finance minister who have overcome their fear of the debt bomb.

Notre premier ministre et le ministre des Finances ont surmonté leur peur de cette bombe et ont appris à l'aimer.




I suggest that one of the ways in which we could overcome this fear, this mistrust, would be to, as part of the trade negotiations, actually set up parliamentary associations that would represent parliamentarians from all parties, not only in the House but between the Republicans and the Democrats in the United States, and in all of the countries that are part of this agreement and have government and opposition.

Nous pouvons surmonter cette crainte, cette méfiance, en établissant, dans le cadre des négociations commerciales, des associations parlementaires composées de représentants de tous les partis, non seulement à la Chambre, mais entre les républicains et les démocrates aux États-Unis, et dans tous les pays qui sont parties à l'entente et qui comptent un gouvernement et une opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have overcome fear' ->

Date index: 2022-11-03
w