Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «have ourselves pledged » (Anglais → Français) :

All members have a responsibility to foster and pursue that ideal. We in the official opposition pledge ourselves to the task.

Tous les députés ont la responsabilité de promouvoir et de poursuivre cet idéal et nous, l'opposition officielle, nous nous engageons à le faire.


The Commission will certainly stress that we should not decrease the amount of money either in absolute or in relative figures, because we are below what we have ourselves pledged.

La Commission insistera certainement sur l’importance de ne pas réduire les contributions financières, tant en chiffres absolus que relatifs, puisque nous sommes en deçà de nos engagements initiaux.


Here in Canada's House of Commons, on the 75th anniversary of the Holodomor, the famine genocide of Ukrainians, let us pledge to ourselves and to those Canadians who have placed their trust in our leadership two simple words, never again.

Ici, à la Chambre des communes, à l'occasion du 75 anniversaire de l'Holodomor, jour commémoratif de la famine et du génocide ukrainiens, jurons-nous à nous-mêmes et aux Canadiens qui nous font confiance, deux mots très simples: jamais plus.


We might not always succeed in meeting the high standards we have set ourselves, but I want to pledge to you that these values respect, belief, solidarity, honesty and unity are good values, and I certainly will remember them and repeat them to my colleagues, who will be speaking here over the next six months.

Peut-être ne réussirons-nous pas toujours à répondre aux normes exigeantes que nous nous sommes fixées, mais je vous assure que ces valeurs - respect, confiance, solidarité, honnêteté et unité - sont de bonnes valeurs, et je ne manquerai pas de les rappeler et de les répéter à mes collègues qui s’exprimeront ici durant les six prochains mois.


We might not always succeed in meeting the high standards we have set ourselves, but I want to pledge to you that these values respect, belief, solidarity, honesty and unity are good values, and I certainly will remember them and repeat them to my colleagues, who will be speaking here over the next six months.

Peut-être ne réussirons-nous pas toujours à répondre aux normes exigeantes que nous nous sommes fixées, mais je vous assure que ces valeurs - respect, confiance, solidarité, honnêteté et unité - sont de bonnes valeurs, et je ne manquerai pas de les rappeler et de les répéter à mes collègues qui s’exprimeront ici durant les six prochains mois.


And who's to say that, ultimately, in view of the spirit that has animated this bill from the start, that is from its conception to the analysis of the bill and to the work done by the many witnesses who have appeared for us, we won't find ourselves with a kind of draft pledge of allegiance once again?

Et qui nous dit qu'au bout du compte, étant donné l'esprit qui anime ce projet de loi depuis le début, soit depuis sa conception jusqu'à l'analyse du projet de loi et jusqu'au travail effectué par les nombreux témoins qui ont comparu devant nous, on ne se retrouvera pas avec une espèce de proposition d'inféodés, encore une fois?


As NATO members, we are committed to joint defence under article 5 and to enhancing friendly relations under article 2, but, certainly, not at the expense of our fundamental principles and other commitments that we have pledged ourselves to uphold in other international human rights treaties and in our constitutional principles.

Comme tout pays membre de l'OTAN, le Canada s'est engagé à assurer une défense conjointe et à entretenir des relations amicales, aux termes des articles 5 et 2 respectivement du traité, mais certainement pas au détriment de ses principes fondamentaux et de son engagement à respecter les principes constitutionnels et les traités internationaux concernant les droits de la personne.


That is why we have pledged ourselves to the Stability Pact and to growth and employment.

Dès lors, nous nous réclamons du pacte de stabilité, de la croissance et de l'emploi.


To this new vision of Canada we pledge ourselves today and I invite all members to join with us in this grand adventure (1750) [Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr. Speaker, I have endured the debates all afternoon, but now, I know that my time is short, but I will try to speak calmly.

C'est cette nouvelle vision du Canada que nous préconisons aujourd'hui. J'invite donc tous les députés à se joindre à nous dans cette grande aventure (1750) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, j'ai enduré les débats tout l'après-midi, mais là, je sais que mon temps sera bref, mais je vais parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have ourselves pledged' ->

Date index: 2025-01-31
w