Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have now revealed themselves " (Engels → Frans) :

The African civil aviation authorities (AFCAC, ASECNA, SADC), with the ICAO's support, have now set themselves the aim of putting this technology to use.

Les autorités africaines de l'aviation civile (AFCAC, ASECNA, la CDAA), avec l'appui de l'OACI, ont désormais comme objectif de recourir à cette technologie.


Latest data for 2001 have revealed that women now account for some 40 % of the doctoral degrees awarded in the European Union, showing that there is a growing pool of highly educated women researchers.

Les données les plus récentes pour 2001 ont révélé que les femmes représentent maintenant environ 40 % des titulaires d'un doctorat dans l'Union européenne, ce qui montre qu'il y a un nombre croissant de chercheurs féminins ayant suivi un enseignement poussé.


Will the minister now allow RCMP officers to get additional professional mental health assistance without having to reveal themselves or their conditions to their superiors?

Le ministre permettra-t-il dorénavant aux agents de la GRC de recevoir une aide professionnelle additionnelle en santé mentale sans avoir à dévoiler leur condition à leurs supérieurs?


The Conservatives have flip-flopped and now oppose our ambitious agenda to better the lives of Canadians and in doing so they have revealed themselves.

Les conservateurs ont fait volte-face et rejettent maintenant notre ambitieux programme qui vise à améliorer la vie des Canadiens et, ce faisant, ils ont révélé leur vrai nature.


David Lewis, another distinguished parliamentarian and former NDP leader said in his maiden speech in 1962, “We have seen in the last few years that the Liberals have revealed themselves to be thoroughly unreliable”.

En 1962, dans son discours inaugural, David Lewis, un autre éminent parlementaire et ex-chef du NPD, a déclaré ceci: «Au cours des dernières années, on a vu que les libéraux n'étaient pas de ceux à qui on pouvait se fier».


Having demanded--and subsequently committed themselves to--a more rigorous framework, it is now imperative that all Member States implement the basic Directive 2001/18/EC on the authorised release of GMOs into the environment and the two regulations on traceability/labelling and GM/food and feed.

Il est maintenant urgent que tous les États membres, après avoir demandé un cadre plus rigoureux -- et s'être ensuite engagés vis-à-vis de ce cadre -- appliquent la directive de base 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement, ainsi que les deux règlements sur la traçabilité/l'étiquetage des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés.


Statistics have revealed that certain Member States transfer similar numbers of asylum seekers between themselves.

Il ressort des statistiques que certains États membres transfèrent entre eux un nombre équivalent de demandeurs d'asile.


I have always considered that companies and individuals reveal themselves when they lobby.

J'ai toujours pensé que lorsque des compagnies ou des individus font du lobbying, ils se manifestent.


The Commission is now implementing its corporate governance and company law programme which addresses a number of areas where weaknesses have been revealed.

La Commission a entrepris d'appliquer son programme sur la gestion des entreprises et le droit des sociétés, qui vise un certain nombre de domaines dans lesquels des points faibles ont été détectés.


I pointed out that spring was right around the corner, that farmers were in a crunch, and that more deficiencies in the program had revealed themselves since he has made it official and the forms were now available.

J'ai fait valoir que le printemps était à nos portes, que les agriculteurs se trouvent dans une situation critique et que d'autres lacunes étaient apparues dans le programme depuis que le ministre l'avait annoncé et que les formulaires étaient maintenant disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have now revealed themselves' ->

Date index: 2024-09-25
w