Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have now reached eur 868 billion " (Engels → Frans) :

Two-way investment relations are strong with EU investment stocks in Mexico reaching EUR 119 billion in 2014 and Mexico having investment stocks of EUR 28 billion in the EU.

Les relations d'investissements bilatérales sont fortes, puisque les stocks d’investissement de l'UE au Mexique se sont établis à 119 milliard d’euros en 2014, alors que ceux du Mexique dans l'UE ont atteint 28 milliards d’euros.


The reality is that fiscal deficits – budget deficits in Europe – have now reached EUR 868 billion, or 7% of the European Union’s GDP.

La réalité, c’est que les déficits fiscaux, les déficits budgétaires en Europe, sont de 868 milliards d’euros aujourd’hui, soit 7 % du produit intérieur brut de l’Union européenne.


The Commission will have to inform the Council and make a proposal for a new borrowing limit when aggregate loan amounts reach EUR 3.8 billion (currently EUR 3.7 billion).

La Commission devra en informer le Conseil et présentera une proposition pour une nouvelle limite d’emprunt lorsque les montants totaux s'élèveront à 3,8 milliards d’EUR (actuellement 3,7 milliards d’EUR).


Technology has changed that, and EU exports of services have doubled in 10 years, up to EUR 728 billion in 2014.Furthermore, beyond services trade per se, manufacturing companies now increasingly buy, produce and sell services that allow them to sell their products.

La technologie a changé la donne et les exportations de services de l’UE ont doublé en dix ans pour atteindre 728 milliards d’euros en 2014.En outre, au-delà des échanges de services en eux-mêmes, les entreprises manufacturières achètent, produisent et vendent de plus en plus de services qui leur permettent de vendre leurs produits.


EU agri-food exports to Korea have increased very rapidly in recent years and reached EUR 2,6 billion in 2016.

Les exportations agroalimentaires de l’Union vers la Corée ont enregistré une progression très rapide au cours de ces dernières années. En 2016, elles ont atteint un montant de 2,6 milliards d’EUR.


The amounts contracted have increased to €1.252 billion. And disbursements have now reached €467 million.

À ce jour, un montant total de 1,252 milliards d'euros a fait l'objet de contrats et les décaissements s'élèvent à 467 millions d'euros.


C. whereas the EU agricultural trade deficit reached a record high of EUR 7 billion in 2008; whereas the EU's trade deficit with Mercosur, for example, has more than doubled since 2000 and EU imports of agricultural products from Mercosur are now worth EUR 19 billion worth, as against EUR 1 billion worth of exports,

C. considérant que le déficit des échanges agricoles de l'Union a atteint un niveau record de 7 milliards d'euros en 2008; que le déficit commercial de l'Union avec le Mercosur, par exemple, a plus que doublé depuis 2000 et que les importations de l'Union de produits agricoles venant du Mercosur représentent une valeur de 19 milliards d'euros, contre un milliard d'euros pour les exportations,


C. whereas the EU agricultural trade deficit reached a record high of EUR 7 billion in 2008; whereas the EU's trade deficit with Mercosur, for example, has more than doubled since 2000 and EU imports of agricultural products from Mercosur are now worth EUR 19 billion worth, as against EUR 1 billion worth of exports,

C. considérant que le déficit des échanges agricoles de l'Union a atteint un niveau record de 7 milliards d'euros en 2008; que le déficit commercial de l'Union avec le Mercosur, par exemple, a plus que doublé depuis 2000 et que les importations de l'Union de produits agricoles venant du Mercosur représentent une valeur de 19 milliards d'euros, contre un milliard d'euros pour les exportations,


The fact that one of the greatest debacles in the history of the Western European nuclear industry is taking place right now in Finland, that the amount in dispute between the Finnish electricity company and Areva has now reached EUR 2.4 billion, because so many extra costs have arisen at the Olkiluoto site, does not seem to worry you in the least.

Vous ne semblez pas le moins du monde préoccupé par le fait que l’une des plus grandes débâcles de l’histoire de l’industrie nucléaire ouest-européenne se déroule actuellement en Finlande et que le montant du litige entre la compagnie d’électricité finlandaise et Areva a atteint aujourd’hui 2,4 milliards d’euros, et ce en raison des nombreux coûts supplémentaires intervenus sur le site d’Olkiluoto.


Something else that was important was, of course, the research programme; now that the figure has reached EUR 54 billion, there is something like 60% more available in research funding.

Un autre point important était bien sûr le programme de recherche; à présent que le chiffre a atteint 54 milliards d’euros, il y a environ 60% de plus de disponible pour le financement de la recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have now reached eur 868 billion' ->

Date index: 2024-05-28
w