Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be considered to have received a notice
Have actual notice
Notice deemed to have been filed
Notice of cessation of work
Notification of having ceased work
To become aware
To have notice

Traduction de «have noticed perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notice deemed to have been filed

recours considéré comme formé




notice of cessation of work | notification of having ceased work

avis d'arrêt de travail


have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]


be considered to have received a notice

être réputé avoir reçu un avis [ être réputé avoir été notifié ]


Notice to Revoke the Election by a Public Service Body to have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply

Avis de révocation du choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If, when he tables his budget, the Minister of Finance predicts a zero deficit and then he notices, perhaps six months later, that he's heading for a deficit, he would have to give account and explain why that was happening.

Si, lors du dépôt de son budget, le ministre des Finances prévoit réaliser un déficit zéro et qu'il s'aperçoit en cours de route, peut-être six mois plus tard, qu'il s'achemine tranquillement vers un déficit, il aura des comptes à rendre et devra en expliquer la raison.


Mr Cadec, you might perhaps have noticed that Parliament sometimes meets in Brussels too, that committees have their meetings in Brussels, or that administration is, to a certain extent, carried out in Luxembourg.

Monsieur Cadec, vous aurez peut-être remarqué que le Parlement se réunit parfois également à Bruxelles, que les réunions des commissions ont lieu à Bruxelles, ou que l’administration s’effectue, dans une certaine mesure, à Luxembourg.


Mr Cadec, you might perhaps have noticed that Parliament sometimes meets in Brussels too, that committees have their meetings in Brussels, or that administration is, to a certain extent, carried out in Luxembourg.

Monsieur Cadec, vous aurez peut-être remarqué que le Parlement se réunit parfois également à Bruxelles, que les réunions des commissions ont lieu à Bruxelles, ou que l’administration s’effectue, dans une certaine mesure, à Luxembourg.


I consider it important that, parallel to the advance notice of proposals for a resolution and even before the gathering of signatures begins or perhaps after a certain number of signatures have been collected, the Commission should give an opinion, based on its own competence and on Community law, as to whether the proposal in question would be acceptable.

J’estime qu’il serait important que, parallèlement à la notification préalable des propositions de résolution et avant même le début de la collecte des signatures, ou après qu’un certain nombre de signatures ont été collectées, la Commission rende un avis, sur la base de sa propre compétence et du droit communautaire, quant à la recevabilité de la proposition en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) It may perhaps have escaped your notice, Commissioner, that in Austria this issue has for some years now been a cause of immense commotion, which has resurfaced in the last few weeks.

- (DE) Monsieur le Commissaire, peut-être n’avez-vous pas remarqué qu’en Autriche, cette question sème un trouble immense depuis plusieurs années, un trouble qui a refait surface ces quelques dernières semaines.


The specification was perhaps not precise enough, and I find it unfortunate that it is only now that we are noticing that disabled visitors do not have proper access.

Le cahier des charges n’était peut-être pas assez précis et je trouve regrettable que, maintenant, nous nous apercevions en effet que les visiteurs handicapés ne peuvent pas accéder d’une façon convenable.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, you will have noticed, perhaps, that there is a new clerk sitting at the Table today.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, vous aurez sûrement remarqué la présence aujourd'hui d'une nouvelle greffière au Bureau.


Senator Roche: Honourable senators, it would perhaps be an error on my part to proceed now, however, I wish to make the point that independent senators should be consulted about the business of the Senate, particularly when we have items which we are prepared to debate and have given notice that we wish to debate them.

Le sénateur Roche: Honorables sénateurs, je commettrais peut-être une erreur en continuant. Toutefois, je tiens à signaler que les sénateurs indépendants devraient être consultés au sujet des travaux du Sénat, particulièrement lorsqu'il y a des points dont nous sommes prêts à débattre et que nous avons donné un préavis en ce sens.


Perhaps I could address Motion No. 4. The purpose is to have a notice of violation identify the designated person serving the notice.

Je passe maintenant à la motion no 4, proposant d'identifier l'agent verbalisateur dans le procès-verbal de la violation.


You have noticed, perhaps, that we have been joined by Senator Ringuette, from New Brunswick.

Vous avez sans doute remarqué que le sénateur Ringuette s'est jointe à nous. Elle vient du Nouveau-Brunswick.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have noticed perhaps' ->

Date index: 2024-06-20
w