Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Vertaling van "have nonetheless experienced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Levels of salmonid production are considerably smaller in Newfoundland and Nova Scotia – provinces that are relative newcomers but that have nonetheless experienced high rates of growth in recent years.

La production de salmonidés est beaucoup plus modeste à Terre-Neuve et en Nouvelle-Écosse, qui sont des nouveaux venus, relativement parlant, mais où la croissance été très rapide ces dernières années.


I understand that. Nonetheless, on the basis of the history that I and my constituents have experienced with the current Parks Canada legislation, particularly with respect to the four mountain parks, this bill is not workable and is dangerous from the perspective of the continued intelligent use and enjoyment of our parks by the people of Canada.

Cependant, compte tenu de mon expérience et de celle des habitants de ma circonscription en ce qui concerne la législation actuelle sur les parcs au Canada, notamment les quatre parcs des Rocheuses, ce projet de loi n'est pas bon et compromet la jouissance et l'utilisation intelligente des parcs par les Canadiens.


34. Stresses that the ORs have some of the highest unemployment rates in the EU and that youth unemployment rates are particularly high; draws attention nonetheless to the difficulties experienced in implementing Youth Guarantee funding through cofinancing; regrets, furthermore, the lack of any special provisions for the ORs in the Programme for Employment and Social Innovation and draws attention to the difficulties experienced by the ORs in taking advantage of the oppo ...[+++]

34. souligne que les RUP sont parmi les régions européennes souffrant des plus hauts taux de chômage, particulièrement chez les jeunes; attire toutefois l'attention sur la difficulté de mettre en œuvre les fonds consacrés à la garantie pour la jeunesse au moyen du cofinancement; regrette en outre l'absence de dispositions spécifiques pour les RUP dans les programmes pour l'emploi et l'innovation sociale et rappelle que les RUP ont connu des difficultés pour bénéficier des possibilités offertes par le programme «Progress »; sollicite le développement de l'axe social à travers la mise en œuvre d'un plan pilote urgent de lutte contre le ...[+++]


34. Stresses that the ORs have some of the highest unemployment rates in the EU and that youth unemployment rates are particularly high; draws attention nonetheless to the difficulties experienced in implementing Youth Guarantee funding through cofinancing; regrets, furthermore, the lack of any special provisions for the ORs in the Programme for Employment and Social Innovation and draws attention to the difficulties experienced by the ORs in taking advantage of the oppo ...[+++]

34. souligne que les RUP sont parmi les régions européennes souffrant des plus hauts taux de chômage, particulièrement chez les jeunes; attire toutefois l'attention sur la difficulté de mettre en œuvre les fonds consacrés à la garantie pour la jeunesse au moyen du cofinancement; regrette en outre l'absence de dispositions spécifiques pour les RUP dans les programmes pour l'emploi et l'innovation sociale et rappelle que les RUP ont connu des difficultés pour bénéficier des possibilités offertes par le programme "Progress "; sollicite le développement de l'axe social à travers la mise en œuvre d'un plan pilote urgent de lutte contre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, we have appointed a review panel that consists of three of the most respected people in our country: Sheila Leggett, who is a sitting member of the National Energy Board, one of the most respected regulators in the country; Hans Matthews, a first nations citizen and an experienced geologist, as I recall; and Kenneth Bateman, a lawyer and also an experienced member of the National Energy Board.

Quoi qu'il en soit, nous avons nommé une commission d'examen constituée de trois Canadiens très respectés: Sheila Leggett, qui siège à l'Office national de l'énergie, l'un de nos organismes de réglementation les plus respectés; Hans Matthews, qui est membre d'une Première nation et géologue chevronné, pour autant que je sache; Kenneth Bateman, homme de loi lui aussi membre chevronné de l'Office national de l'énergie.


Nonetheless it is clear that account must be taken of changes in the situation – whether they be significant changes in the situation regarding energy and the environment, or the need to make countering climate change our top priority, new challenges, experience and obviously the economic climate and the economic situation we have been experiencing in recent months.

Il faut néanmoins bien évidemment tenir compte des changements – qu’il s’agisse de changements importants dans la situation énergétique et environnementale, de la nécessité de considérer la lutte contre le changement climatique comme l’une de nos priorités, des nouveaux défis, de notre expérience ou de la conjoncture économique et de la situation économique que nous traversons depuis quelques mois.


Nonetheless, much of what we have experienced in recent years is a consequence of climate change, and we will have to become acclimatised to much more than what we are experiencing now.

Néanmoins, la plupart de ce que nous avons connu ces dernières années est une conséquence du changement climatique, et nous devrons nous habituer à bien pire que ce que nous connaissons aujourd'hui.


A relative success, like all successes, ladies and gentlemen, but a success nonetheless, in relation too to the functioning of the International Monetary Fund, which has now put the kind of world crises that we have experienced during the history of the developed countries and in the developing countries behind us.

Un succès certes relatif, comme tous les succès, Mesdames et Messieurs, mais un succès tout de même, en ce qui concerne aussi le fonctionnement du Fonds monétaire international, qui nous a fait oublier le genre de crises mondiales que nous avons connues au cours de l’histoire des pays développés et dans les pays en développement.


The difficulty we are experiencing at this juncture is we have an unelected, unaccountable body that is nonetheless functioning as part of the parliamentary process (1110 ) I received a communiqué on May 22, as I am sure did many of the members from the Senate, stating the Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology will be beginning hearings on the employment insurance bill, Bill C-12, the employment insurance bill which passed from thi ...[+++]

Le problème dans ce cas-ci, c'est que nous sommes en présence d'une assemblée non élue, non responsable, qui opère néanmoins dans le cadre du processus parlementaire (1110) Le 22 mai, comme bien d'autres députés sans doute, j'ai reçu un communiqué du Sénat annonçant que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie allait tenir des audiences sur la mesure législative concernant l'assurance-emploi, le projet de loi C-12, que cette Chambre a renvoyée à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have nonetheless experienced' ->

Date index: 2024-04-27
w