Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have never sat back » (Anglais → Français) :

To blast off at 500 miles an hour at 35,000 feet and then have something go wrong when we have never sat down with these people and worked through what we're going to do is a little frightening.

Nous nous promenons à 500 milles à l'heure à 35 000 pieds d'altitude. Que quelque chose n'aille pas alors que nous n'avons jamais rencontré ces gens pour décider de ce que nous devrions faire, c'est un peu inquiétant.


If the seat to be checked has never been sat upon, a 70 to 80 kg person or device shall sit on the seat twice for 1 minute to flex the cushion and back.

Si le siège n’a jamais été utilisé, une personne ou un dispositif pesant 70 à 80 kg doit y être assis à deux reprises pendant une minute afin de fléchir le coussin et le dossier.


In structural policy, on the other hand, where nothing has been done and where we have sat back and watched events unfold for years, the figures have gone up and up.

Dans la politique structurelle au contraire, où rien n’a été fait et où nous avons assisté sans rien faire au déroulement des événements pendant des années, les chiffres n’ont cessé de grimper.


In structural policy, on the other hand, where nothing has been done and where we have sat back and watched events unfold for years, the figures have gone up and up.

Dans la politique structurelle au contraire, où rien n’a été fait et où nous avons assisté sans rien faire au déroulement des événements pendant des années, les chiffres n’ont cessé de grimper.


The honourable Members are well aware that this speaker has never sat back and done nothing, neither when he was a Minister representing his country – when I was a colleague of yours and we had many opportunities to speak; we must therefore be respectful in the words we use.

Mesdames et Messieurs, vous savez pertinemment que celui qui vous parle ne s’est jamais croisé les bras, pas même lorsqu’il était ministre de son pays - lorsque nous étions collègues et que nous avons eu de longs moments pour discuter - ; par conséquent, soyons aussi respectueux au moment de choisir nos mots.


The honourable Members are well aware that this speaker has never sat back and done nothing, neither when he was a Minister representing his country – when I was a colleague of yours and we had many opportunities to speak; we must therefore be respectful in the words we use.

Mesdames et Messieurs, vous savez pertinemment que celui qui vous parle ne s’est jamais croisé les bras, pas même lorsqu’il était ministre de son pays - lorsque nous étions collègues et que nous avons eu de longs moments pour discuter - ; par conséquent, soyons aussi respectueux au moment de choisir nos mots.


With regard to Mrs Grossetête’s report, Mr President, the fact that I have only tabled one amendment – and even that was in conjunction with Mrs Grossetête herself – is proof of my appreciation of her work and the spirit in which it was carried out. Those of you who know me will be only too aware of the fact that, if I disagree with a text, particularly one that is close to my heart and to which I attach great importance, I never hold back ...[+++] when it comes to amendments.

À présent, Monsieur le Président, permettez-moi de parler du rapport de Mme Grossetête. Pour dire que j’ai apprécié son travail et son esprit, je peux seulement montrer que j’ai présenté un seul amendement, et ce, à la suite d’une étroite collaboration avec elle.


We have never sat back in this country, in my opinion, nor to my knowledge in any province in any significant way, and said, " How best can we utilize these categories?" In fact, we have had a situation where there has been dramatic fluctuation in recruitment, in retention and in utilization of these categories.

À mon avis et à ma connaissance, dans ce pays, jamais nous n'avons pris le temps de réfléchir de quelque manière que ce soit à la meilleure manière d'utiliser ces catégories. De fait, nous avons fait face à une situation de fluctuations phénoménales dans le recrutement, la rétention et l'utilisation de ces catégories.


Mr. Triassi got his job even though he never sat on the Mint's board, does not have a degree in finance, has never studied metals and does not have a coin collection.

M. Triassi a obtenu cet emploi malgré le fait qu'il n'a jamais siégé au conseil d'administration de la Monnaie royale canadienne, qu'il ne possède pas de diplôme en finances, qu'il n'a jamais étudié les métaux et qu'il n'a pas de collection de pièces de monnaie.


Had universities not proposed the Canada Research Chair in, let us say, environment, Aboriginal study, women's study or trade policy, would the Canada Research Chairs Program have sat back and said, that is all right, or would they have gone after the universities and asked why they are not responding to urgent national priorities — and quite correctly so?

Si les universités n'avaient pas proposé la création d'une chaire de recherche du Canada dans tel domaine — disons l'environnement, les études autochtones, les études féministes ou la politique commerciale —, les responsables du programme des chaires de recherche auraient-il dit « Parfait », sinon auraient-ils rappliqué et demandé aux universités pourquoi elles ne s'attachaient pas à des questions nationales urgentes — et avec raison?




D'autres ont cherché : then have     have never     worked through what     checked has never     seat     cushion and back     where we have     have sat back     speaker has never     well aware     never sat back     i have     never     fact     never hold back     have never sat back     does not have     though he never     chairs program have     back and said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have never sat back' ->

Date index: 2025-03-03
w