Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be bound and have agreed to pay
Be deemed never to have served
Have agreed as follows
Never having given birth
Nulliparous
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Who .... have agreed

Vertaling van "have never agreed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


... that never before have independent States pushed their co-operation further

... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération


nulliparous | never having given birth

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


be deemed never to have served

être considéré comme n'ayant jamais servi


any court on which the parties have expressly or impliedly agreed

tribunal prorogé conventionnellement ou tacitement




have agreed as follows

ont convenu des dispositions suivantes


be bound and have agreed to pay

être tenu et convenu de payer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada is obliged by trade treaties to allow free trade in goods, but we have never agreed and will never agree to give foreigners free access to the Canadian advertising services market.

Le Canada est tenu par des traités commerciaux d'autoriser le libre échange des biens, mais il n'a jamais accepté et n'acceptera jamais d'accorder à des étrangers un libre accès au marché canadien des services de publicité.


We have tried everything possible and you have never agreed with anyone.

Nous avons usé toutes les ficelles et vous n’avez jamais trouvé d’accord avec qui que ce soit.


We, too, even though we are trying to arrive at a conclusion and even though we know that the European citizens will be summoned to the polls next spring and that we must therefore do everything possible, or rather, more than everything possible, in order to let them know what the roles and overall ambit within which the Parliament whose Members they will be called upon to elect will have to operate, will never agree to go so far as signing a compromise, a Constitutional Treaty, which cannot assure Europe, and by extension its citizens, that it will perform what we all believ ...[+++]

Même si nous essayons nous aussi de parvenir à une conclusion, même si nous savons que les citoyens européens seront appelés aux urnes au printemps prochain et que nous devons dès lors faire tout ce qui est possible, et davantage encore, pour leur faire savoir quels seront les rôles et les compétences générales dans le cadre desquels le Parlement devra évoluer. Les députés qu’ils éliront n’accepteront jamais d’aller jusqu’à signer un compromis, un traité constitutionnel, qui ne peut pas garantir à l’Europe, et par extension à ses citoyens, qu’elle fera dans les années à venir ce que nous considérons tous comme son devoir.


And this is how illegal immigration and the organised networks start, with the growth of mafias and crime, involvement in which is inexcusable but which is only possible because States, consisting of well-intentioned individuals, have never agreed on minimum standards for actually making one State responsible for examining an asylum application.

Ainsi naissent les clandestins, les réseaux, ainsi prolifèrent les mafias, la criminalité, naturellement impardonnable pour ceux qui s’y adonnent, mais possible uniquement parce que les États, les gens de bien, ne se sont jamais mis d’accord sur des règles minimales visant à responsabiliser objectivement l’un d’entre eux pour l’examen d’une demande d’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that if we must have a Bill C-20 — and I will never agree with the defeatist attitude of this government and agree that we need it — then let us insert right in the bill both the " specific and clear" question and the exact minimum majority support required before Parliament must deal with the results of the referendum.

À mon avis, si le projet de loi C-20 est nécessaire - et je ne serai jamais d'accord avec l'attitude défaitiste du gouvernement et je ne reconnaîtrai jamais la nécessité d'une telle loi -, alors nous devrions inscrire dans le texte même de la loi aussi bien la «question claire et précise» que l'appui majoritaire minimum nécessaire pour que le Parlement soit obligé de tenir compte des résultats du référendum.


If we also agree, then, that we want an ideology-free discussion and we know that illegal immigration can never, in fact, be completely prevented – in other words, there will always be illegal immigration, no matter what happens – then, of course, we have to admit that we can ultimately achieve very little with penalties for carriers alone. If we are in agreement about this too, then we must also acknowledge, Mr Kirkhope, that if we want to do somethin ...[+++]

Si nous sommes donc d’accord que nous voulons avoir une discussion sans idéologies et que nous savons qu’il ne sera jamais possible de supprimer totalement l’immigration illégale - c’est-à-dire que quoi qu’on fasse, l’immigration illégale existera toujours -, nous devons aussi reconnaître que les seules mesures répressives à l’égard des compagnies de transport ne nous permettront pas de réaliser de grandes choses. Si nous sommes également d’accord là-dessus, force aussi est de reconnaître, Monsieur Kirkhope, que si nous voulons agir, nous devons discuter avec les transporteurs.


Until such time as the Member States introduce comprehensive testing, and we know how slipshod testing can be, until such time as everything is tested comprehensively, including – and I agree with Mr Böge here – the animals taken from the market, then we shall never have a complete picture; until such time as there is comprehensive testing, we shall not know if Finland, Germany, Austria or Italy are BSE-free.

Tant que les États membres n'auront pas fait de tests approfondis, avec toutes les négligences dont nous sommes au courant dans le cadre de ces tests, aussi longtemps que l'on n'aura pas mené tous les tests de manière approfondie et certes - je partage l'opinion de mon collègue M. Böge - y compris les animaux qui sont retirés du marché, parce que ce n'est qu'ainsi que nous aurons une image complète, tant qu'il y aura pas de tests approfondis, nous ne saurons pas si la Finlande, l'Allemagne, l'Autriche ou l'Italie sont épargnées par l'ESB.


We have never agreed with any government in Canada to relinquish our right to govern ourselves.

Nous n'avons jamais accepté qu'aucun gouvernement du Canada ne nous retire ce droit à l'autodétermination.


That never got off the ground and never will because Ontario and Quebec with their population and their power cannot agree, will not agree and have never agreed to an equal Senate where Prince Edward Island has the same power as Ontario and where New Brunswick has the same power as Quebec, if indeed the Senate has any powers at all.

Ce projet ne s'est jamais concrétisé et il ne se réalisera jamais parce que l'Ontario et le Québec, avec leur poids démographique et leurs pouvoirs, ne peuvent accepter, n'ont jamais accepté et n'accepteront jamais un Sénat égal où l'Île-du-Prince-Édouard aurait les mêmes pouvoirs que l'Ontario et où le Nouveau-Brunswick aurait les mêmes pouvoirs que le Québec, pour peu que le Sénat ait quelque pouvoir que ce soit.


I got up in my national caucus and I said in front of the Prime Minister “Do not talk about Canada having to negotiate on a question like this”, if we had lost that referendum, “talk about the government having to negotiate because”, I said in national caucus at that time, “if my government ever lost a referendum on such an unclear question, the first thing that would happen is there would be a vote of confidence”, because I would never agree, as a Canadian, as an MP, to negotiate the breakup ...[+++]

J'ai pris la parole à une réunion du caucus et j'ai dit devant le premier ministre: «Ne dites pas que le Canada aurait dû négocier sur la base d'une question comme celle-ci, si nous avions perdu le référendum, dites que le gouvernement aurait dû négocier parce que, si jamais mon gouvernement avait perdu un référendum sur une question aussi confuse, il pouvait s'attendre à un vote de confiance, car jamais je n'aurais accepté, en tant que Canadien, en tant que député, de négocier l'éclatement d'un pays sur la base d'une question aussi confuse».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have never agreed' ->

Date index: 2023-07-15
w