Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have more infrastructure per capita than anywhere " (Engels → Frans) :

It may have more infrastructure per capita than anywhere in the world, and it is a busy city.

Il se pourrait que, par habitant, ses infrastructures soient plus importantes que n'importe où ailleurs au monde; et c'est une ville très active.


In Oakville we have a higher number of participants in soccer per capita than anywhere in the country, and that's just because we've built a big program.

À Oakville, nous avons le taux de participation par habitant le plus élevé au pays pour le soccer, et la seule raison en est que nous avons créé un programme d'envergure pour ce sport.


Last summer we saw the rising oil prices, and we all knew what that meant to northern territories especially Nunavut, which is so reliant on fossil fuel energy sources and probably requires more per capita than anywhere else in the country.

L'été dernier, nous avons assisté à l'augmentation du prix du pétrole et nous savions tous ce que cela signifiait pour les territoires du Nord — particulièrement pour le Nunavut qui dépend fortement des sources d'énergie de combustibles fossiles et qui a besoin, probablement plus que tout autre territoire ou province du pays, de la subvention proportionnelle au nombre d'habitants.


It is as if they are not aware that ethical limits have a place, more than anywhere else, in science, where preliminary caution is so necessary.

Il semblerait qu’ils n’aient pas conscience que la science, plus que tout autre domaine, a besoin de frontières éthiques et que le principe de précaution y est essentiel.


The most subsidised territory in the world, more than anywhere in Africa per capita, is Palestine, which is also one of the most violent.

L'endroit le plus subsidié du monde, plus encore que n’importe quelle région d’Afrique en subventions par tête, est la Palestine, qui est aussi l’une des régions les plus violentes.


With its 11 universities and 13 community college campuses, it has more post- secondary institutions per capita than anywhere else in Canada and probably elsewhere in the world.

Avec ses 11 universités et 13 collèges communautaires, la province peut compter sur plus d'établissements postsecondaires par habitant que n'importe quelle région du pays et probablement du monde.


15. Considers that islands face higher than average per capita costs in respect of transport and environmental infrastructure as well as in relation to their energy needs and often find it harder to implement certain parts of the acquis which may not have taken fully into account their specificities; calls, therefore, on the Commission to adopt a more ...[+++]

15. considère que les îles supportent des coûts par habitant supérieurs à la moyenne en matière d'infrastructures de transport et de protection de l'environnement, et en ce qui concerne leurs besoins énergétiques, et éprouvent souvent plus de difficultés à mettre en œuvre certains chapitres de l'acquis communautaire susceptibles de n'avoir pas pris pleinement en compte leurs particularités; invite, par conséquent, la Commission à adopter une approche plus souple à l'égard des îles dans l'élaboration des politiques et dans la législation, dont la mise ...[+++]


I hope we shall get more support over the infrastructure charging directive than we have had in this case.

J’espère que nous bénéficierons de davantage de soutien dans le cadre de la directive sur la tarification des infrastructures que ce n’a été le cas dans ce dossier.


They have a per capita GDP 100 times lower than that of the developed countries. They have a real growth rate of almost zero, if we take account of population growth, the fall in the price of raw products by around 30% in 1998-1999, a life expectancy of no more than 51 years, an illiteracy rate of around 50%, and the list could go on endlessly.

Leur PIB par habitant est 100 fois inférieur à celui des pays développés ; leur croissance réelle est à peine supérieure à zéro, si l'on tient compte de la croissance de la population ; les cours des matières premières ont baissé d'environ 30 % en 1998-1999 ; l'espérance de vie ne dépasse guère 51 ans ; le niveau d'alphabétisation atteint à peine 50 % et cette liste est loin d'être exhaustive.


That is why the budget improves UI benefits for those who need them most, people who have to take care of a child or a needs parent, or who support a non-working spouse (1700 ) After the budget changes to unemployment insurance are in place Atlantic Canada will still receive more unemployment insurance per capita than anywhere else in Canada.

C'est pourquoi le budget prévoit une augmentation des prestations d'assurance-chômage pour les personnes les plus nécessiteuses, celles qui doivent s'occuper d'un enfant ou d'un parent dans le besoin, celles qui doivent faire vivre un conjoint ou une conjointe qui ne travaille pas (1700) Après l'entrée en vigueur des modifications au régime d'assurance-chômage prévues dans le budget, le Canada atlantique recevra encore plus d'assurance-chômage par habitant que toute autre région du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have more infrastructure per capita than anywhere' ->

Date index: 2023-04-22
w