Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be likely to have

Traduction de «have mentioned like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Wernicke-like encephalopathy with characteristics of seizures responsive to high doses of thiamine. Two cases have been described so far. Clinical features include epilepsy, nystagmus, ophthalmoplegia and ataxia. The disease results from mutations

encéphalopathie sensible à la thiamine


Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*As mentioned in the introduction the year 2000 has not been a very typical year in the sense that petroleum product prices like gas oil have increased very substantially while natural gas prices have followed suit very partially.

*Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, l'an 2000 n'a pas réellement été une année type, dans la mesure où les prix des produits pétroliers comme le fioul domestique ont connu une très forte hausse, alors que l'augmentation a été beaucoup plus modérée pour les prix du gaz naturel.


Last March, we trained more than 250 employees in handling and using the tools I mentioned, like the dashboards, as well as other electronic tools that we have in place.

Le mois dernier, au mois de mars, nous avons formé plus de 250 employés dans la discipline et à l'utilisation de ces outils comme le tableau de bord que j'ai mentionné, mais aussi des autres outils électroniques que nous avons sur place.


I'd be happy to develop any element of it further or to discuss things I haven't mentioned, like the grave developments subcontinentally, and like why I think, unlike Harald, that the “no first use” promises are a poor idea, and that a formal nuclear-weapon-free zone in central Europe would have little value.

Je me ferai un plaisir de discuter plus longuement avec vous de n'importe lequel de ces points ou d'aborder des aspects que je n'ai pas mentionnés ici, comme les graves événements sur le sous- continent et la raison pour laquelle je pense, contrairement à Harald, que les promesses de «non-usage en premier» des armes ne sont pas une très bonne idée et qu'une zone officiellement exempte d'armes nucléaires en Europe centrale aurait peu de valeur.


They are healthcare professionals, of course – we have spoken a lot about them. They are cleaners – you have mentioned prison officers – but I should also like to mention people working in the school environment, in all areas of medicine in schools.

Ce sont les professionnels de santé, bien sûr – nous en avons beaucoup parlé –, ce sont les personnels de nettoyage – vous avez parlé des personnels dans les prisons –, je voudrais aussi parler des personnels en milieu scolaire, dans toute la médicine scolaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So obviously, he'll go on the official voting day because he can cast a ballot on his street corner, but on that day if there's some impediment, like those the minister mentioned, like driving his kids to hockey, having some problem during the day, or having an argument with his boss, he'll forget to vote.

Il va donc se dire qu'il va y aller durant la journée officielle du vote parce que c'est au coin de sa rue, mais cette journée-là, s'il a toutes les belles raisons que le ministre a fournies, qu'il est allé reconduire ses enfants au hockey, qu'il est préoccupé par sa journée, qu'il s'est chicané avec son patron, il va oublier d'aller voter.


I think part of the overall plan should include an organization like I have mentioned, like the Canada-Arab Business Council, which provides a very critical link between government and public and private sectors.

Le plan global doit aussi inclure une organisation comme celle que j'ai mentionnée, comme le Conseil de commerce canado-arabe, qui assure un lien très important entre les secteurs public et privé.


– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.

- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliam ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, b ...[+++]


Clearly, circumstances such as those I mention in the question I have put to you must give any European citizen, and especially those for whom we are responsible, an acquired political obligation. We are working doggedly on these issues, and asking for the greatest effort to speed up the work, so that none of the situations I have mentioned, like the expulsion of immigrants, can ever happen again, because this makes us ashamed to be Europeans and even more so to be those politically responsibl ...[+++]

Il est bien évident que des circonstances comme celles que j'évoque dans la question que j'ai formulée doivent amener tout citoyen européen, et surtout ceux d'entre eux qui, comme nous, ont une responsabilité, un engagement politique acquis, et qui travaillent dans ces domaines, à insister pour qu'elles ne se reproduisent plus et à demander qu'un maximum d'efforts soient accomplis en vue de l'accélération des travaux, afin qu'aucune des situations que j'énumère, telle que l'expulsion des immigrés, ne se répète à l'avenir, car de tels actes nous font honte en tant qu'Européens et encore bien davantage en tant que responsables politiques.


If they chose to do some of the things that we have mentioned, like becoming a financial intermediary or going into home insurance, they could become a one-stop type of shopping for our customers, and that would clearly put us in a situation where we could not compete.

Si elle décide de faire certaines des choses dont nous avons parlé, comme jouer un rôle d'intermédiaire financier ou se lancer dans l'assurance-habitation, elle pourrait devenir un guichet unique pour nos clients, ce qui nous mettrait manifestement dans une situation où nous ne pourrions pas soutenir la concurrence.




D'autres ont cherché : be likely to have     have mentioned like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have mentioned like' ->

Date index: 2020-12-15
w