Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have mentioned briefly » (Anglais → Français) :

The other matter that I want to mention briefly is, as we have now sort of uncovered what is going on in HRDC and recognize the magnitude of the problem and the scandal that has unfolded, what has not come out very strongly is the fact that the decisions by the Liberal government to cut back the civil service has really had an impact as well.

Je veux aborder brièvement une autre question. Maintenant que nous avons découvert ce qui se passe à DRHC et que nous reconnaissons l'ampleur du problème et du scandale qui a été dévoilé, il est un fait qui n'a pas été très bien mis en lumière, à savoir que la décision du gouvernement libéral de réduire les effectifs de la fonction publique a vraiment eu elle aussi une incidence sur le problème.


I mention briefly in slide 9 that we do not have 10 years.

Je mentionne brièvement à la page 9 que nous n'avons pas 10 ans pour nous préparer.


Mr. Louis Ranger (Assistant Deputy Minister, Policy Group, Department of Transport): I just want to mention briefly that the amount you have quoted is accurate.

M. Louis Ranger (sous-ministre adjoint , Groupe de politique, ministère des Transports): Je dirai très brièvement que le montant que vous avez cité est exact.


Nonetheless, we have set key criteria that I would like to mention briefly and that you have met. I am pleased to have Mr Fjellner, the forthcoming rapporteur on the budget discharge, at my side.

J’ai le plaisir d’avoir à mes côtés M. Fjellner, le prochain rapporteur sur la décharge budgétaire.


However, before I address the text that has been tabled, allow me to mention briefly the decisive events that these two programmes have faced over the past year.

Toutefois, avant d’en venir au texte qui a été proposé, permettez-moi de rappeler brièvement les événements décisifs qui ont jalonné l’année passée relativement à ces deux programmes.


In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.

Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.


I would like to mention briefly that we have resolved some extremely important issues: the legislative planning, coordination of legislative work between the institutions; the Council informing Parliament on both the annual and the multiannual draft strategic programme; the presence of the Council in committees – in committees as well as in the House, of course – which I feel is important for the exchange of views necessary for Parliament’s work, the Commission commits to participate regularly in the work of the committees, preferably at ministerial level, but, in any case, at the highest level appropriate and at an accountable level.

Je voudrais souligner brièvement que nous avons résolu des questions extrêmement importantes: la programmation législative, la coordination du travail législatif entre les institutions; l’information du Parlement par le Conseil sur les projets de programmes stratégiques tant annuels que pluriannuels; la présence du Conseil au sein des commissions - mais aussi dans cette Assemblée, bien entendu -, que j’estime importante pour l’échange d’opinions qui est nécessaire au travail du Parlement. La Commission s’engage à participer régulièrement au travail des commissions, de préférence au niveau ministériel, mais, quoi qu’il en soit, au niveau le plus haut possible ...[+++]


Thirdly – apart from the question of game, which I will mention briefly in passing, with regard to which a balanced solution appears to have been found – there is training.

Troisièmement - il y aurait également la question relative au gibier, que j'évoque rapidement, mais pour laquelle je pense que l'on a trouvé une solution équilibrée -, il y a la formation.


We do have an agricultural aid programme for the acceding countries, which I would now like to mention briefly, namely the SAPARD pre-accession instrument.

Toujours dans le domaine agricole, je voudrais évoquer brièvement le programme d'aide que nous avons mis en place à destination des pays candidats, à savoir le programme SAPARD d'aide de préadhésion.


Since time is short, I will mention briefly some federal acts that have been found to be constitutional: General Motors of Canada Ltd. v. City National Leasing upheld the federal constitutionality of the federal Competition Act.

Puisque je n'ai que peu de temps, j'énumérerai brièvement certaines des lois fédérales qui ont été jugées constitutionnelles : dans la décision General Motors of Canada Ltd. c. City National Leasing, on a confirmé la constitutionnalité fédérale de la Loi sur la concurrence, au niveau fédéral.




D'autres ont cherché : have     want to mention     mention briefly     not have     mention     amount you have     like to mention     two programmes have     which i have     we have     appears to have     will mention     will mention briefly     acts that have     have mentioned briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have mentioned briefly' ->

Date index: 2021-09-05
w