Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have literally killed millions » (Anglais → Français) :

More than 4 million Syrians have fled their country in addition to the 7.6 million internally displaced and more than 230,000 killed.

Plus de 4 millions de Syriens ont fui leur pays, auxquels s'ajoutent 7,6 millions de personnes déplacées dans leur pays et plus de 230 000 morts.


Since 1992, natural disasters have caused € 750 billion of damage and killed 1.3 million people.

Depuis 1992, le bilan des catastrophes naturelles s’élève à 750 milliards d’euros de dommages et à 1,3 million de victimes.


Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


More than 13,000 have been killed, 2.5 million people have been internally displaced, and an estimated 250 000 people fled to neighboring countries.

Plus de 13 000 personnes ont été tuées, 2,5 millions ont été déplacées à l’intérieur du pays et 250 000 auraient fui dans les pays voisins.


whereas the devastating impact of Typhoon Haiyan, which in 2013 killed an estimated 6 000 people, is continuing to have adverse effects on the economy, and has notably exacerbated food insecurity and pushed an additional 1 million people into poverty, according to UN estimates.

considérant que les conséquences dévastatrices du typhon Haiyan, en 2013, qui a provoqué la mort de 6 000 personnes, selon les estimations, continuent d'avoir des répercussions néfastes sur l'économie et ont notamment aggravé l'insécurité alimentaire et plongé un million de personnes de plus dans la pauvreté, d'après les estimations des Nations unies.


Prevention is still of crucial importance, but this was unfortunately sabotaged by President Bush's Mexico City Policy, which literally killed millions of men and now, in particular, women, for it means that vital reproductive health articles are withheld.

La prévention revêt toujours un rôle crucial, mais elle est malheureusement sabotée par la politique de Mexico City menée par le président Bush, qui tue littéralement des millions d’hommes et, aujourd’hui, surtout des femmes car des moyens vitaux relatifs à la santé reproductive leur sont refusés.


Prevention is still of crucial importance, but this was unfortunately sabotaged by President Bush's Mexico City Policy, which literally killed millions of men and now, in particular, women, for it means that vital reproductive health articles are withheld.

La prévention revêt toujours un rôle crucial, mais elle est malheureusement sabotée par la politique de Mexico City menée par le président Bush, qui tue littéralement des millions d’hommes et, aujourd’hui, surtout des femmes car des moyens vitaux relatifs à la santé reproductive leur sont refusés.


That lot on the other side were over here only recently, wrecking our country and killing millions of people, and now they are supposed to be getting more money?’ And the people in positions of government said, ‘If you want peace in Europe, you have to have integration.

Ces gens ravageaient il y a peu encore notre pays et tuaient des millions de personnes et voilà que, maintenant, ils devraient recevoir plus d’argent?» Et les responsables des gouvernements ont répondu: «Si vous voulez la paix en Europe, il faut l’intégration.


L. whereas tropical diseases such as malaria, tuberculosis and sleeping sickness kill millions of people each year, particularly because of the increase in resistance or the non-existence of treatments due to research having been abandoned simply on grounds of commercial profitability,

L. rappelant que les maladies tropicales telles que la malaria, la tuberculose et la maladie du sommeil tuent chaque année des millions de personnes, en raison notamment de l'augmentation des résistances ou de l'absence de traitements, liées à l'abandon des recherches pour de simples raisons de rentabilité commerciale;


L. whereas tropical diseases such as malaria, tuberculosis and sleeping sickness kill millions of people each year, particularly because of the increase in resistance or the non-existence of treatments due to research having been abandoned simply on grounds of commercial profitability,

L. rappelant que les maladies tropicales telles que la malaria, la tuberculose et la maladie du sommeil tuent chaque année des millions de personnes, en raison notamment de l'augmentation des résistances ou de l'absence de traitements, liées à l'abandon des recherches pour de simples raisons de rentabilité commerciale,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have literally killed millions' ->

Date index: 2024-06-20
w