Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Translation

Traduction de «have likewise already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Public documents issued by the authorities of third countries should likewise fall outside the scope of this Regulation, including where they have already been accepted as authentic by the authorities of a Member State.

De même, les documents publics délivrés par des autorités de pays tiers devraient être exclus du champ d'application du présent règlement, y compris lorsqu'ils ont déjà été acceptés comme étant authentiques par les autorités d'un État membre.


11. Calls on the Thai authorities to put an immediate end to the detention of 158 Lao Hmong refugees and to allow them to resettle in Thailand or in the United States, Canada, the Netherlands or Australia, which have already agreed to take them in; calls likewise on the Thai Government to guarantee that all Lao Hmong in Huay Nam Khao Camp have access to screening and status determination procedures if they wish to make an asylum claim;

11. demande aux autorités thaïlandaises de libérer immédiatement les 158 réfugiés hmongs du Laos et de leur permettre de se réinstaller en Thaïlande voire aux États‑Unis, au Canada, aux Pays‑Bas ou en Australie, qui ont déjà accepté de les accueillir; demande également au gouvernement thaïlandais de garantir que tous les Hmongs laotiens présents dans le camp de Huay Nam Khao peuvent bénéficier des procédures de détermination du statut de réfugié et de l’examen individuel associé s'ils souhaitent faire une demande d'asile;


11. Calls on the Thai authorities to put an immediate end to the detention of 158 Lao Hmong refugees and to allow them to resettle in Thailand or in the United States, Canada, the Netherlands or Australia, which have already agreed to take them in; calls likewise on the Thai Government to guarantee that all Lao Hmong in the Huay Nam Khao camp have access to screening and status determination procedures if they wish to make an asylum claim;

11. demande aux autorités thaïlandaises de libérer immédiatement les 158 réfugiés hmongs du Laos et de leur permettre de se réinstaller en Thaïlande voire aux États-Unis, au Canada, aux Pays-Bas ou en Australie, qui ont déjà accepté de les accueillir; demande également au gouvernement thaïlandais de garantir que tous les Hmongs laotiens présents dans le camp de Huay Nam Khao peuvent bénéficier des procédures de détermination du statut de réfugié et de l'examen individuel associé s'ils souhaitent faire une demande d'asile;


D. whereas ERTMS is becoming an export-oriented project because railway companies outside Europe have likewise already decided to replace their obsolete systems with ERTMS – current locomotive orders from Korea, Taiwan, India, Saudi Arabia, and the People's Republic of China, as well as infrastructure projects in those countries, are a clear measure of the market potential; whereas, moreover, these projects, spread as they are across the globe, demonstrate the huge potential of this European technology, which could become the world standard, if it can be built upon a strong enough European market base,

D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette technologie européenne, qui peut devenir une norme planétaire à condition de s'édifier sur une base de marché suffisamm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas ERTMS is becoming an export-oriented project because railway companies outside Europe have likewise already decided to replace their obsolete systems with ERTMS – current locomotive orders from Korea, Taiwan, India, Saudi Arabia, and the People's Republic of China, as well as infrastructure projects in those countries, are a clear measure of the market potential; whereas, moreover, these projects, spread as they are across the globe, demonstrate the huge potential of this European technology, which could become the world standard, if it can be built upon a strong enough European market base,

D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette technologie européenne, qui peut devenir une norme planétaire à condition de s'édifier sur une base de marché suffisamm ...[+++]


D. whereas ERTMS is becoming an export-oriented project because railway companies outside Europe have likewise already decided to replace their obsolete systems with ERTMS – current locomotive orders from Korea, Taiwan, India, Saudi Arabia, and the People’s Republic of China, as well as infrastructure projects in those countries, are a clear measure of the market potential; whereas, moreover, these projects, spread as they are across the globe, demonstrate the huge potential of this European technology, which could become the world standard, if it can be built upon a strong enough European market base,

D. considérant que l'ERTMS sera un projet digne d'être exporté, puisque des chemins de fer non européens ont également déjà décidé de remplacer leurs systèmes vieillis par l'ERTMS - les commandes de locomotives passées par la Corée, Taïwan, l'Inde, l'Arabie saoudite et la République populaire de Chine, ainsi que des projets d'infrastructures dans ces pays démontrent sans ambiguïté que ce système dispose d'un potentiel sur le marché; considérant en outre que ces projets démontrent dans le monde entier le potentiel très élevé de cette technologie européenne, qui peut devenir une norme planétaire à condition de s'édifier sur une base de marché suffisamm ...[+++]


The transfer of old business protected by the risk shield to the Land of Berlin at the market price likewise enables the bank to free up resources previously tied up outside the core business, although the transfer of old business already covered should not as such have any significant impact on the bank’s risk situation.

Le transfert des affaires anciennes au Land de Berlin au prix du marché permet également à la banque de libérer des ressources liées jusqu'à présent à des activités non essentielles, même si le transfert de ces opérations anciennes déjà couvertes ne semble pas devoir avoir en lui‐même un impact significatif sur les risques de la banque.


Eight Member States have already decided unilaterally to ban these substances and a further two are planning to do likewise.

Huit États membres ont déjà unilatéralement décidé d'interdire ces substances et deux autres ont l'intention de faire de même.


They have already demonstrated support, and I urge all members of the House to do likewise (1040) [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Madam Speaker, thank you for giving us the opportunity to speak again to some elements of the finance minister's budget through Bill C-76, which implements, in particular, three important provisions regarding transfer payments to the provinces, rail trans-

Ils l'ont déjà prouvé et j'exhorte tous les députés à suivre leur exemple (1040) [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Madame la Présidente, je vous remercie de nous donner l'opportunité de parler à nouveau de certaines dispositions du Budget du ministre des Finances, par l'entremise du projet de loi C-76, projet qui met en application, en particulier, trois dispositions importantes: celle concernant les transferts effectués auprès des provinces,


Having taken that basic position, we see the necessity for equivalent licensing requirements to what already exists in the functional stream of life insurance as a very vital and necessary and important step in any bank extension, as well as protection of privacy, particularly given the potential extension of the financial relationship, where a bank will already have a financial relationship with a customer, so privacy concerns would increase, and likewise, strict r ...[+++]

Cela étant posé, nous estimons qu'il est nécessaire d'imposer aux banques les mêmes exigences en matière de permis que ce qui se fait déjà dans le système de l'assurance-vie avant de leur concéder la vente d'assurances au détail; il faut également protéger les renseignements personnels, surtout qu'il est possible que les banques étendent leurs relations financières avec leurs clients, ce qui pourrait donner lieu à des inquiétudes relativement à la protection de ces renseignements.




D'autres ont cherché : have likewise already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have likewise already' ->

Date index: 2022-04-26
w