Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be lawfully married
Be legally married
Certificate of capacity to marry
Certificate of legal capacity to marry
Certificate of no impediment
Have a legal responsibility to maintain
Have legal authority
Lawful age for marriage
Lawful age of marriage
Lawful age to marry
Lawful marriageable age
Lawfully married
Legal age for marriage
Legal age of marriage
Legal age to marry
Legal marriageable age
Legally married
Right to marry
Right to marry and to have a family
The Office shall have legal personality

Vertaling van "have legally married " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
legally married [ lawfully married ]

légalement marié [ légitimement marié | marié devant la loi ]


be lawfully married [ be legally married ]

être légitimement marié [ être légalement marié ]


legal age to marry [ legal age for marriage | legal age of marriage | legal marriageable age | lawful age of marriage | lawful age to marry | lawful age for marriage | lawful marriageable age ]

âge légal de la nubilité


right to marry | right to marry and to have a family

droit au mariage | droit au mariage et à la famille


certificate of capacity to marry | certificate of legal capacity to marry | certificate of no impediment

certificat de capacité à mariage


the Office shall have legal personality

l'Office a la personnalité juridique


have a legal responsibility to maintain (someone)

avoir des obligations alimentaires légales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) To reflect the increasing mobility of couples during their married life and facilitate the proper administration of justice, the rules on jurisdiction in this Regulation provide that matters of matrimonial property regimes, including liquidation of the regime as a result of divorce, legal separation or marriage annulment, are to be dealt with by the courts of the Member State having jurisdiction to deal with the divorce, separ ...[+++]

(14) Afin de tenir compte de la mobilité croissante des couples au cours de leur vie maritale et de favoriser une bonne administration de la justice, les règles de compétence contenues dans le présent règlement prévoient que les questions relatives au régime matrimonial, en ce compris sa liquidation, liées à une procédure de divorce, séparation de corps et annulation du mariage, seront traitées par les juridictions de l'État membre compétentes selon le règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant l ...[+++]


(14) To reflect the increasing mobility of couples during their married life and facilitate the proper administration of justice, the rules on jurisdiction in this Regulation provide that matters of matrimonial property regimes, including liquidation of the regime as a result of divorce, legal separation or marriage annulment, are to be dealt with by the courts of the Member State having jurisdiction to deal with the divorce, separ ...[+++]

(14) Afin de tenir compte de la mobilité croissante des couples au cours de leur vie maritale et de favoriser une bonne administration de la justice, les règles de compétence contenues dans le présent règlement prévoient que les questions relatives au régime matrimonial, en ce compris sa liquidation résultant d'une procédure de divorce, de séparation ou d'annulation du mariage, doivent être traitées par les juridictions de l'État membre compétentes selon le règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abroge ...[+++]


4.8 The EESC also stresses the importance of EU action to provide training for the courts with jurisdiction and legal practitioners who will have to apply the new regulatory framework for the property regimes of married and registered couples.

4.8 Le CESE considère qu'il est capital de mener une action communautaire de formation en direction des membres des autorités publiques concernées et des praticiens du droit qui seront tenus d'appliquer le nouveau cadre réglementaire relatif aux régimes matrimoniaux et aux effets patrimoniaux des partenariats enregistrés.


As I have made clear repeatedly, during the time the member for Beauce was minister of foreign affairs, he was not legally married or in a legally recognized common law spousal relationship.

Comme je l'ai dit clairement à maintes reprises, pendant la durée de son mandat comme ministre des Affaires étrangères, le député de Beauce n'a pas été légalement marié ni dans une union de fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The parents of those children need to be allowed to marry so the children can have legally married parents.

Les parents de ces enfants doivent être autorisés à se marier afin que leurs enfants aient des parents légalement mariés.


The Supreme Court of Canada has spoken of the vested rights of citizens who have been legally married by virtue of authority granted to the state under legal rulings of the highest courts of their provinces.

Elle reste posée. La Cour suprême s'est prononcée au sujet des droits acquis de citoyens qui se sont mariés légalement en vertu des pouvoirs conférés à l'État selon les décisions légales des plus hauts tribunaux de leur province.


Given the fact that common-law marriages last half as long as what might be considered legally married couples, it seems unfair that we can't have the right to have that equal protection or equal support that comes with the territory of being legally married.

Étant donné que les unions de fait durent moins longtemps que les mariages légaux, il semble injuste que nous n'ayons pas droit nous aussi à la protection ou au soutien que semble représenter le mariage en règle.


(8) Officials in a non-marital relationship recognised by a Member State as a stable partnership who do not have legal access to marriage should be granted the same range of benefits as married couples.

(8) Il importe que les fonctionnaires engagés dans une relation non matrimoniale reconnue par un État membre comme un partenariat stable et qui n'ont pas accès au mariage se voient accorder les mêmes avantages que les couples mariés.


The Commission therefore proposes to ensure that staff who do not have access to marriage under the current national legislation are not discriminated against and to provide improved treatment for people who, for personal reasons, choose not to be legally married.

La Commission propose par conséquent de prévenir toute discrimination à l'encontre des fonctionnaires qui ne bénéficient pas de l'accès au mariage dans le cadre de la législation nationale actuelle et d'offrir un meilleur traitement aux personnes qui, pour des raisons personnelles, choisissent de ne pas se marier.


We have had that social policy because legally married couples have certainly been shown by Statistics Canada, and by many studies, to raise children more securely.

C'est une politique sociale que nous avons eue parce que les couples mariés et Statistique Canada le démontre certainement, tout comme un grand nombre d'autres études élèvent les enfants dans un contexte plus sûr.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have legally married' ->

Date index: 2025-05-08
w