Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goods having left the country by rail
Goods having left the country by road
Psychogenic deafness

Vertaling van "have left rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


goods having left the country by road

marchandise sortie du pays par la route


goods having left the country by rail

marchandise sortie du pays par rail


claimant having been removed from or otherwise left Canada

le demandeur a été renvoyé du Canada ou l'a quitté d'une autre façon


San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either w ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know you must have left rather early this morning and had a long trip, especially Monsieur Côté.

Je sais que vous avez dû vous lever très tôt ce matin pour faire un long voyage, surtout vous, monsieur Côté.


Mr. Speaker, could you let me know when I have five minutes left rather than one minute? I fear that the 10 minutes I am allotted today will not leave me enough time to express how aggravating I find the government's approach to this issue.

Monsieur le Président, je vous demanderais de me le signaler quand il me restera cinq minutes, et pas seulement une minute, parce que je crains que les 10 minutes qui me sont imparties ne soient pas suffisantes pour exprimer toute l'exaspération que m'inspire l'approche du gouvernement dans ce dossier.


Would it not have been better to have entered into a more definitive agreement so that the respective parties would understand their financial obligations, rather than to have left it open for further discussion or dispute or whatever might occur?

Aurait-il été préférable de signer l'entente définitive de sorte que les parties respectives comprennent bien leurs obligations financières, plutôt que s'en remettre à des discussions futures qui pourraient donner lieu à des litiges?


Senator LeBreton: With regard to the surplus that the honourable senator claims to have left, rather than hoarding that money for a rainy day, as the Liberal government was doing, we paid down the debt and gave it back to the people to whom it belonged and who deserved it — the taxpayers of Canada.

Le sénateur LeBreton : Concernant l'excédent que le sénateur prétend avoir laissé au gouvernement conservateur, plutôt que de le mettre de côté en prévision de jours sombres, comme le faisait le gouvernement libéral, nous avons réduit la dette et redistribué cet argent à ceux à qui il appartenait et qui le méritaient, soit les contribuables canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have the feeling this is yet another electoral stunt by the Left, rather than an attempt to see justice.

J’ai le sentiment qu’il s’agit d’un nouveau coup publicitaire électoral de la Gauche, plutôt que d’une tentative de faire en sorte que justice soit faite.


Particularly when talking about the topic of water, which is crucial and which is going to be the aspect most affected by climate change, if it is not already, it is important to remember to focus on formulas and actions on the ground – which are often very simple – with regard to soil permeability, reforestation, water harvesting, using existing reservoirs to harvest water surpluses, and properly distributing the few resources we have left rather than letting the water run out to sea and be lost.

En ce qui concerne notamment la question de l’eau, un problème crucial et celui qui sera, s’il ne l’est pas déjà, le plus affecté par le changement climatique, il est important de rappeler qu’il faut se concentrer sur des formules et des actions émanant de la base – et celles-ci sont généralement très simples – telles que: perméabilité des sols, reforestation, captage de l’eau en utilisant les réservoirs existants pour capter les surplus en eau, distribution adéquate des rares ressources qui nous restent plutôt que de les laisser se p ...[+++]


I would have liked Parliament to have defended this treaty much more vociferously, much more offensively and much more openly to the citizens of the European Union and not to have left everything entirely up to governments, which all too often have a rather ambivalent relationship with the progress embodied in this treaty.

J’aurais voulu que le Parlement défende ce traité avec plus de force, de dynamisme et d’ouverture vis-à-vis des citoyens de l’Union européenne, au lieu d’abandonner complètement cette tâche aux gouvernements nationaux qui ont trop souvent une attitude plutôt ambiguë par rapport aux progrès que représente ce traité.


I hope that Parliament will vote to ratify the proposal of the Committee on Transport, which I believe the Commission can accept, and I believe the Council will be capable of following us and that we will not find, as on other occasions, that in the end certain issues have been rather left behind and then we have all regretted it and have been obliged to resolve them hurriedly.

J’espère que le Parlement, lors du vote, adoptera la proposition de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme qui pourra être acceptée, je pense, par la Commission.


They would like a bit less Baroque construction and a bit more clarity. They would like the European Parliament to have a bit more influence over matters which concern them rather than over matters which do not concern them. They would like national parliaments to have a bit more visibility and a bit more influence over issues which should clearly be left to national parliaments.

Ils voudraient un peu moins de construction baroque et un peu plus de clarté, un peu plus de pouvoirs pour le Parlement européen sur les matières qui le concernent, et pas sur celles qui ne le concernent pas, un peu plus de pouvoirs et de visibilité pour les parlements nationaux sur des matières qui seraient clairement laissées aux parlements nationaux.


If you have an online course running on your campus, you may well have someone in Abu Dhabi registered in the course. You might also have a 19 year-old student in the dorm room in the next building taking that course rather than a face- to-face section because the only seat left in that course was at 8:30 a.m..

Le cours en ligne offert sur votre campus peut être suivi par quelqu'un qui se trouve à Abu Dhabi ou encore par un étudiant de 19 ans qui habite l'immeuble d'à côté et qui a choisi cette formule parce qu'il ne restait qu'une seule place dans le cours de 8 h 30.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic deafness     have left rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have left rather' ->

Date index: 2024-06-29
w