Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have been promised naturalization

Traduction de «have just promised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have been promised naturalization

obtenir une assurance de naturalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
electricity from solar energy: the EU needs continued, targeted RTD funding to develop increasingly pollution-free production technologies, such as solar thermal electricity for which some promising pilot projects which have just been launched in southern Europe.

l'électricité solaire: l'UE a besoin d'un financement continu et ciblé de la recherche et du développement technologique afin de mettre au point des technologies de production de moins en moins polluantes, comme la production d'électricité solaire thermique, par exemple, pour laquelle plusieurs projets pilotes prometteurs viennent d'être lancés dans le sud de l'Europe.


Some have said that the $500 million the government has just promised is a lot of money.

Certains ont affirmé que la somme de 500 millions de dollars que le gouvernement vient de promettre aux agriculteurs est considérable.


We are proposing to limit interest rates on credit cards at prime plus 5% and eliminate paper billing, and not just promising to eliminate it as we have heard the Conservatives do many times.

Nous proposons de limiter les taux d'intérêt sur les cartes de crédit au taux préférentiel plus 5 %, et d'abolir la facture papier, et non de promettre de l'abolir comme on l'a entendu assez souvent de la part des conservateurs.


It is to propose setting up a simplified cooperation system that allows the Commission and Member States to supply the aid they have promised to partner countries in the throes of particularly grave crises more rapidly than they can today – and I will not dwell on these crises because Mr Deva has just explained them at length. Without this aid the populations of these countries see their chances of survival diminish each day.

Il s'agit de proposer la mise en place d'un système de coopération simplifié qui permette à la Commission et aux États membres de fournir plus rapidement qu'aujourd'hui une aide qu'ils ont promise à des États partenaires qui connaissent une crise particulièrement grave – je ne m'y attarderai pas puisque notre collègue Deva vient d'expliquer cela longuement –, une aide sans laquelle d'ailleurs les populations de ces États voient chaque jour diminuer encore leur chance de survie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even more insulting for producers, the Liberals have just promised more funds for this phantom program.

Encore plus insultant pour les producteurs, les libéraux viennent de promettre d'autre argent pour ce programme fantôme.


I have therefore promised Mr Bowis – who happens not to be here, but I made him a promise at least two years ago and I will keep it now just to be methodical – that we would include the category ‘disabled persons’ alongside our policies on gender equality and children’s rights.

Ainsi, j'avais promis à M. Bowis – il n'est pas ici, mais je lui ai déjà promis depuis au moins deux ans et je le fais de façon systématique – d'intégrer outre les politiques de gender et d'enfance, le volet "personnes handicapées".


– Mr President, as others have said, those who have suffered so much in this disaster want more than just promises of support or the transfer of money from one disaster to another – from Africa to Aceh for example.

- (EN) Monsieur le Président, comme d’autres avant moi l’ont dit, les personnes qui ont tant souffert de cette catastrophe attendent davantage que des promesses d’aide ou le transfert de fonds d’une catastrophe à l’autre - de l’Afrique à Aceh, par exemple.


So, if I may, I would say to you that if you want to be honest and keep your promises, you will not buy just one drink for just one person, but you will have to buy 626 drinks – one for each Member who is here.

Car permettez-moi de vous dire que si vous voulez être honnête et tenir vos engagements, ce n'est pas un seul verre à une seule personne que vous allez offrir, mais 626 verres à tous ceux qui sont ici.


As you know, the donors to the global health fund have promised over USD 1.8 billion, but so far those are just promises.

Vous savez que les donateurs du fonds mondial pour la santé ont fait des promesses de dons pour un montant global de 1,8 milliard USD, mais on en est encore au stade des promesses.


We have proven our ability to support the interests of Quebecers within Quebec, while the Official Opposition, Messrs. Parizeau and Bouchard, have no reality to offer, just promises (1425) Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs is insulting the Prime Minister by saying that quoting him is character assassination.

Nous avons prouvé que nous étions capables de réduire la taille du gouvernement parce que c'était nécessaire, alors que le gouvernement péquiste ne l'a pas fait. Nous avons prouvé que nous étions capables de soutenir les intérêts des Québécois au Québec alors que l'opposition officielle, messieurs Parizeau et Bouchard, n'offrent que des promesses, pas de réalité (1425) M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales insulte le premier ministre quand il dit que le citer, c'est faire du salissage.




D'autres ont cherché : to have been promised naturalization     have just promised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just promised' ->

Date index: 2023-07-08
w