Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have intensified while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Downside risks have intensified, while new positive factors have emerged.

Les risques de révision à la baisse attachés à ces prévisions se sont intensifiés, tandis que de nouveaux facteurs positifs sont apparus.


Taking the work initiated in 2016 under the Partnership Framework on Migration forward, the EU and its Member States have intensified efforts to save lives, break the business model of smugglers and traffickers, fight root causes and work in partnership with countries of origin and transit, while upholding European values and the respect for human rights.

Pour donner une impulsion aux travaux entamés en 2016 au titre du cadre de partenariat pour les migrations, l'UE et ses États membres ont intensifié leurs efforts afin de sauver des vies humaines, de démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, de lutter contre les causes profondes des migrations et de travailler en partenariat avec les pays d'origine et de transit des migrants tout en défendant les valeurs européennes et en respectant les droits de l'homme.


The need to grow the naval reserve while keeping the trained personnel we currently have will only become more crucial as the available labour pool shrinks, intensifying future competition for personnel.

La nécessité d'accroître l'effectif de la réserve navale tout en conservant le personnel qualifié que nous avons déjà devient encore plus cruciale alors que le bassin de main-d'oeuvre disponible se raréfie, ce qui risque d'intensifier la course future en vue de recruter du nouveau personnel.


3. Is deeply concerned at the fact that budgetary debates in the Council have been for many years poisoned by the logic of ‘fair returns’ instead of being driven by the logic of the European added-value; considers that, while this debate already existed before the introduction of a GNI-based resource, the situation has seriously intensified due to the current system of EU financing, whereby some 74 % of revenues stem from national ...[+++]

3. s'inquiète vivement du fait que les débats budgétaires au Conseil soient empoisonnés depuis de nombreuses années par le principe du «juste retour» au lieu d'être guidés par la logique de la valeur ajoutée européenne; estime que si cette controverse existait déjà avant l'introduction d'une ressource fondée sur le RNB, la situation s'est nettement aggravée avec le système actuel de financement de l'Union, dans lequel quelque 74 % des recettes proviennent de contributions nationales fondées sur le RNB et non de véritables ressources propres, comme le prévoient le traité de Rome et tous les traités européens qui lui ont fait suite; esti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Emphasises also Unctad’s argument that the premature and rapid trade liberalisation that many low-income developing countries were encouraged to undertake in the 1980s and 1990s led to de-industrialisation and a form of integration that intensified their dependence on, and vulnerability to, external markets, while the countries that have benefited the most from trade liberalisation and have experienced the largest reductions in absolute poverty are those that have open ...[+++]

14. souligne également que, selon la CNUCED, la libéralisation rapide et prématurée du commerce que de nombreux pays en développement à faibles revenus ont été encouragés à entreprendre dans les années 80 et 90 a conduit à une désindustrialisation et à une forme d'intégration qui ont intensifié leur dépendance et leur vulnérabilité envers les marchés extérieurs, alors que les pays qui ont le plus bénéficié de la libéralisation du commerce et qui ont connu les plus fortes baisses de la pauvreté absolue sont ceux qui ont ouvert leur économie de façon modérée et proportionnellement au développement de leurs capacités de production, et qui o ...[+++]


14. Emphasises also UNCTAD’s argument that the premature and rapid trade liberalisation that many low-income developing countries were encouraged to undertake in the 1980s and 1990s led to de-industrialisation and a form of integration that intensified their dependence on, and vulnerability to, external markets, while the countries that have benefited the most from trade liberalisation and have experienced the largest reductions in absolute poverty are those that have open ...[+++]

14. souligne également que, selon la CNUCED, la libéralisation rapide et prématurée du commerce que de nombreux pays en développement à faibles revenus ont été encouragés à entreprendre dans les années 80 et 90 a conduit à une désindustrialisation et à une forme d'intégration qui ont intensifié leur dépendance et leur vulnérabilité envers les marchés extérieurs, alors que les pays qui ont le plus bénéficié de la libéralisation du commerce et qui ont connu les plus fortes baisses de la pauvreté absolue sont ceux qui ont ouvert leur économie de façon modérée et proportionnellement au développement de leurs capacités de production, et qui o ...[+++]


8. Underlines in this context the need to intensify worldwide efforts towards nuclear disarmament, as these outdated weapons have lost their deterrent function for the permanent members of the Security Council, while posing a growing proliferation risk, and calls on all nuclear-weapons states to lead by example with unilateral reductions in their arsenals;

8. insiste, dans ce contexte, sur la nécessité de renforcer les efforts, au niveau mondial, en vue d'un désarmement nucléaire, étant donné que ces armes qui appartiennent au passé se trouvent aujourd'hui dénuées de leur fonction de dissuasion pour les membres permanents du Conseil de sécurité, tout en posant un risque accru de prolifération, et demande à tous les États dotés de l'arme nucléaire de montrer l'exemple en procédant à des réductions unilatérales de leurs arsenaux;


(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes ...[+++]


Furthermore, scientific research into environmental issues has intensified, while firms have been able to exploit new investment possibilities.

En outre, la recherche scientifique sur les questions d'environnement s'est développée, tandis que de nouvelles possibilités d'investissement ont pu être exploitées par les entreprises.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, while reaffirming the need for NATO intervention in Kosovo in order to protect the Kosovar population, we now know that the intensified air strikes have resulted in innocent Kosovar victims.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, tout en réaffirmant la nécessité de l'intervention de l'OTAN au Kosovo afin de protéger la population kosovare, nous savons maintenant que l'intensification des frappes aériennes a fait d'innocentes victimes parmi la population kosovare.




D'autres ont cherché : have intensified while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have intensified while' ->

Date index: 2021-01-16
w