Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have indeed come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Report of the Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Laborers have been Induced to Come to Canada

Rapport de la Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Labourers have been Induced to Come to Canada

Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If public policy hopes to hit the nail on the head when it comes to solutions for rural Canada, the voices should indeed come from areas that are directly connected and have a stake and an ownership role in rural Canada and not be patronizing or paternal towards rural Canada, if you understand what I am saying.

Si nous devons définir des politiques publiques pouvant vraiment remédier aux problèmes du Canada rural, elles doivent s'inspirer du point de vue de gens qui ont des liens directs avec nos régions rurales, qui y ont des intérêts et qui ne se montrent ni condescendants ni paternalistes, si vous voyez ce que je veux dire.


However, in the case of Croatia I think we have indeed come to a historical moment, because we are sending a very important message to the Western Balkans, namely that they have a future in the European Union.

Dans le cas de la Croatie pourtant, je pense que nous sommes effectivement arrivés à un moment historique, parce que nous envoyons un message très important aux Balkans occidentaux: nous leur faisons comprendre qu’ils ont un avenir au sein de l’Union européenne.


But we have plenty of time to come back to that, should the Treaty indeed come into force.

Mais nous aurons largement le temps d’y revenir si le traité entre en vigueur.


– (FR) Mr President, Commissioner, the day will indeed come when we have to separate the good from the evil, but I think that, today, it is more urgent that we make our demands, which are: an immediate truce, with an end to rockets being launched into Israel and to Israeli operations in Gaza; the delivery of humanitarian aid; a lasting ceasefire, with an end to trafficking in weapons and munitions, with effective surveillance of the border between Egypt and Gaza, with the withdrawal of Israeli troops and with the reopening of the crossing points; and, lastly, the lifting of the embargo – and a ...[+++]

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il faudra bien un jour dire où est le bien et où est le mal, mais je crois qu’aujourd’hui, il est plus urgent de formuler nos exigences, qui sont: une trêve immédiate avec arrêt des lancements de roquettes vers Israël, arrêt des opérations israéliennes à Gaza et acheminement des secours humanitaires, un cessez-le-feu durable avec arrêt des trafics d’armes et de munitions, avec surveillance efficace de la frontière entre l’Égypte et Gaza, avec retrait des troupes d’Israël et réouverture des postes de passage et enfin, levée de l’embargo, et tout cela, simultanément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the second part of the package for creating this genuine European internal market for defence-related products we have indeed come another important mile along the road.

Grâce au deuxième volet du paquet destiné à la création effective de ce marché intérieur européen pour les produits en matière de défense, nous avons assurément posé un autre jalon important dans ce domaine.


Indeed, concerned persons will have to enforce their rights in a situation in which their personal data come from different authorities of two or more countries.

En effet, les personnes concernées devront faire valoir leurs droits dans une situation où les données personnelles les concernant proviennent de différentes administrations de deux ou plusieurs pays.


Senator Kinsella: Honourable senators, is it the minister's view that we encourage employees of the Department of Public Works and other ministries to, indeed, come forward if they have information on wrongdoing and that there will be no adverse job action taken against them for shedding light on any such matter?

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, la ministre estime-t-elle que nous devons encourager les fonctionnaires du ministère des Travaux publics et d'autres ministères à se faire entendre s'ils ont de l'information au sujet de gestes répréhensibles et qu'ils ne feront pas l'objet de représailles au travail pour avoir jeté la lumière sur l'une ou l'autre de ces questions?


Even more briefly, on Amendment No 2, which did indeed come in my name: at that stage, we tabled this because we believed that if there was to be a vote through this Parliament for tests at twenty-four months in all the Member States quasi-imposed upon them by the Commission, this needed to be amended with a provision that those Member States which already have other forms of testing – or in the case of the United Kingdom, the over thirty-month cow – should not have to go through that procedure.

J'aborde plus brièvement encore l'amendement 2 qui, en effet, a été présenté en mon nom : à ce moment, nous l'avons présenté parce que nous croyions que si les contrôles à 24 mois au sein de tous les États membres - presque imposés par la Commission - devaient faire l'objet d'un vote au sein de ce Parlement, celui-ci devait être amendé par une disposition prévoyant que les États membres disposant déjà d'autres formes de contrôle - ou, dans le cas du Royaume-Uni, le contrôle de bovins de plus de 30 mois - ne devraient pas subir cette procédure.


Now, frictions between North and South, between rich and poor, between debtor and creditor countries, between the centre and the periphery have indeed come up. But we have not allowed them to fragment Europe.

Certes, des frictions sont apparues entre le Nord et le Sud, entre les riches et les pauvres, entre les pays débiteurs et les pays créditeurs, entre le centre et la périphérie, mais nous ne les avons pas laissé fragmenter l’Europe.


If we take a look at what has happened in the totally deregulated airline and trucking industries over the last 20 years, we see that while freight rates have indeed come down somewhat, so did the level of service and the choice of carriers as the bigger carriers muscled out the smaller ones through mergers, acquisitions or bankruptcies, following the law of the jungle.

Quand on regarde ce qui s'est passé ces vingt dernières années dans les secteurs du transport aérien et du camionnage, entièrement déréglementés, on constate que, bien que les tarifs marchandises aient légèrement diminué, le niveau de service et le choix des transporteurs se sont également détériorés à mesure que les plus gros ont chassé les plus petits à la suite de fusions, d'acquisitions ou de faillites, comme le veut la loi de la jungle.




Anderen hebben gezocht naar : have indeed come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have indeed come' ->

Date index: 2025-05-06
w