Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "have increased considerably over recent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The engagement for reform of individual magistrates, professional associations and civil society has increased considerably during recent years.

L'engagement des magistrats, des associations professionnelles et de la société civile en faveur de la réforme s'est considérablement accru ces dernières années.


Over the period as a whole, the environment accounted for 51.9% of Cohesion Fund assistance to Portugal, having increased substantially in recent years, and particularly in 1999, when it accounted for 59% of the total committed.

L'environnement a représenté pour l'ensemble de la période 51,9% des interventions du Fonds de cohésion au Portugal, avec un accroissement sensible sur les dernières années et particulièrement en 1999, où ce pourcentage a atteint 59% du total engagé.


Certain priority criteria for women's participation are being increasingly applied in recent years in the majority of employment and training schemes, which have led already to an increase in the share of female participation.

Certains critères prioritaires pour la participation féminine sont appliqués de plus en plus souvent depuis quelques années dans la majorité des mesures d'emploi et de formation, ce qui a d'ores et déjà conduit à une augmentation du nombre de femmes en bénéficiant.


Only one third of Member States explicitly considered long-term developments (climate and socio-economic changes) in their assessment of flood risk. This is surprising as flood losses in Europe have increased substantially in recent decades, primarily due to socio-economic factors such as increasing wealth located in flood-prone areas, and due to a changing climate.

Seul un tiers des États membres ont explicitement tenu compte des évolutions à long terme (changements climatiques et socio-économiques) dans leur évaluation des risques d’inondation, ce qui est surprenant, étant donné que les dommages causés par les inondations en Europe ont considérablement augmenté au cours des dernières décennies, principalement en raison de facteurs socio-économiques tels que l’augmentation de la richesse dans les zones sujettes aux inondations, mais également en raison du changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recent survey of the European Business Test Panel indicates that compliance costs increase considerably for cross border activities.[18] |

Une récente enquête du Panel des entreprises européennes indique que les frais pour se mettre en conformité augmentent considérablement pour les activités transfrontalières[17]. |


The engagement for reform of individual magistrates, professional associations and civil society has increased considerably during recent years.

L'engagement des magistrats, des associations professionnelles et de la société civile en faveur de la réforme s'est considérablement accru ces dernières années.


Stresses that the present economic crisis has had an adverse impact on workers; notes that, although the level of education among women has increased considerably in recent years, and women now outnumber men among university graduates, many women are still compelled to take on secondary roles which are less well paid;

souligne que la crise économique actuelle a entraîné des effets négatifs pour les travailleurs; ajoute que, même si le niveau d'instruction des femmes s'est amélioré considérablement au cours des dernières années et que le nombre des diplômées est aujourd'hui supérieur à celui des diplômés, les femmes sont encore contraintes à exercer souvent des fonctions secondaires et moins bien rémunérées;


Over the period as a whole, the environment accounted for 51.9% of Cohesion Fund assistance to Portugal, having increased substantially in recent years, and particularly in 1999, when it accounted for 59% of the total committed.

L'environnement a représenté pour l'ensemble de la période 51,9% des interventions du Fonds de cohésion au Portugal, avec un accroissement sensible sur les dernières années et particulièrement en 1999, où ce pourcentage a atteint 59% du total engagé.


Over the last few years the RFOs have increased considerably in numbers and importance.

Au cours des dernières années, leur nombre et leur importance ont considérablement augmenté.


Whereas over a number of years the quantities of dangerous goods transported nationally and internationally have increased considerably, increasing the risk of accidents;

considérant que, au cours des années, les transports nationaux et internationaux de marchandises dangereuses ont augmenté considérablement, ce qui accroît les risques d'accidents;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have increased considerably over recent' ->

Date index: 2024-04-01
w