Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have increased almost 10-fold " (Engels → Frans) :

Further, the value of Canadian wood products exports to China increased almost 24-fold between 2002 and 2012 to $1.4 billion.

En outre, entre 2002 et 2012, la valeur des exportations des produits du bois canadien vers la Chine a presque été multipliée par 24, pour atteindre 1,4 milliard de dollars.


Exports of wheat-based products to the U.S. have increased almost 10-fold over the past decade, from 15,000 metric tons in 1991 to 220,000 metric tons in 2002.

En dix ans, les exportations de farine canadienne vers les États-Unis ont été multipliées par dix — passant de 15 000 tonnes métriques en 1991 à 220 000 tonnes métriques en 2002.


In neighbouring countries, the number of refugees has increased almost five-fold since December 2012, and there are now some 2.3 million, registered and awaiting registration, in Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq, Egypt and North Africa.

Dans les pays voisins, le nombre de réfugiés a presque quintuplé depuis décembre 2012. Ils sont désormais quelque 2,3 millions, enregistrés ou en attente d'enregistrement, en Jordanie, au Liban, en Turquie, en Iraq, en Égypte et en Afrique du Nord.


[3] A three-fold increase of capacity, an improvement in safety by a factor of 10, a 10% reduction in the effects flights have on the environment and a reduction of the cost of ATM services to airspace users by at least 50%

[3] Le triplement des capacités, une amélioration de la sécurité d’un facteur 10, la réduction de 10 % des incidences des vols sur l'environnement et une réduction des coûts des services ATM d'au moins 50 % pour les usagers de l'espace aérien.


More visibility in Google's search results has increased traffic to Google's comparison shopping service, whilst demotions have decreased traffic to rival services: Since the start of the abuse in each country, Google's comparison shopping service has made significant gains in traffic, whilst rival comparison shopping services have suffered a decrease in traffic from Google's search results pages on a lasting basis: a) For example, since the beginning of the abuse in each country, Google's comparison shopping service has increased its ...[+++]

Une plus grande visibilité dans les résultats de recherche de Google a accru le trafic vers le service de comparaison de prix de cette entreprise, tandis que les rétrogradations ont réduit le trafic vers les services concurrents: Depuis le début de la pratique abusive dans chacun des pays, le service de comparaison de prix de Google a réalisé d'importants gains de trafic, alors que les services de comparaison de prix concurrents ont subi une diminution durable de leur trafic depuis les pages de résultats de recherche de Google. a) Par exemple, depuis le début de la pratique abusive dans chacun des pays, le trafic généré par le service de ...[+++]


First population estimates - EU population up to almost 512 million at 1 January 2017 - Increase driven by migration // Brussels, 10 July 2017

Premières estimations de la population - La population de l'UE en hausse à près de 512 millions d'habitants au 1er janvier 2017 - Augmentation liée à l'apport migratoire // Bruxelles, le 10 juillet 2017


Duration of working life- People in the EU can expect to work almost 2 years longer than 10 years ago- Increase mainly driven by longer duration of working life for women // Brussels, 14 November 2016

Durée de la vie active- Dans l'UE, on peut s'attendre à travailler près de deux ans de plus qu'il y a dix ans- Hausse surtout due à une durée accrue de la vie active des femmes // Bruxelles, le 14 novembre 2016


On the west coast the RCMP are concerned about Vietnamese gang activity in Vancouver's cannabis cultivation industry which increased almost 20 fold between 1997 and 2000.

Sur la côte ouest, la GRC s'inquiète des activités de bandes vietnamiennes dans l'industrie de la culture du cannabis à Vancouver qui est devenue près de 20 fois plus importante entre 1997 et 2000.


The other major contributors by volume were the Netherlands (venture capital investment of over EUR1.5 billion), representing 0.39% of GDP which is almost on a par with the share the UK, and Italy with EUR1.6 billion (nearly a tripling over 1999), including a four-fold increase in start-ups, although the share of venture capital in GDP remains modest at 0.14%.

Les autres grands pourvoyeurs de capital-risque, en volume, sont d'une part les Pays-Bas (plus de 1,5 milliard d'euros), où les sommes investies ont représenté 0,39% du PIB, soit l'équivalent à peu de choses près du Royaume-Uni, et d'autre part l'Italie (1,6 milliard d'euros, c'est-à-dire près de trois fois plus qu'en 1999), où l'on observe notamment un quadruplement des investissements de démarrage, même si, par ailleurs, la part du capital-investissement dans le PIB reste modeste, à 0,14%.


Since 1976, the proportion of land planted to oilseeds has increased almost six-fold.

Depuis 1976, la proportion de terres de culture consacrées aux oléagineuses a presque sextuplé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have increased almost 10-fold' ->

Date index: 2024-06-06
w