Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have imposed export » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct

particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Having regard to Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freezing of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan , and in particular Article 7(1), first indent, there ...[+++]

vu le règlement (CE) no 881/2002 du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidées à l'encontre des Taliban d'Afghanistan , et notamment son article 7, paragraphe 1, premier tiret,


1. The complainants, importers and exporters and their representative associations, and the country of origin and/or export, may request disclosure of the details underlying the essential facts and considerations on the basis of which provisional measures have been imposed.

1. Les plaignants, importateurs et exportateurs et leurs associations représentatives ainsi que le pays d'origine et/ou d'exportation peuvent demander à être informés des détails sous-tendant les faits et considérations essentiels sur la base desquels les mesures provisoires ont été imposées.


H. whereas Russia's increase in export duties on copper from 0% to 10% and on nickel from 5% to 10% since December 2010, together with the high export duties on timber, have imposed export restrictions on vital raw materials for European industries, primarily the steel sector and the forestry industry;

H. considérant que l'augmentation des droits à l'exportation de la Russie de 0 % à 10 % sur le cuivre et de 5 % à 10 % sur le nickel depuis décembre 2010 et les droits à l'exportation élevés sur le bois ont entraîné des restrictions aux exportations sur des matières premières vitales pour l'industrie européenne, notamment pour le secteur sidérurgique et l'industrie forestière;


H. whereas Russia’s increase in export duties on copper from 0% to 10% and on nickel from 5% to 10% since December 2010, together with the high export duties on timber, have imposed export restrictions on vital raw materials for European industries, primarily the steel sector and the forestry industry;

H. considérant que l’augmentation des droits à l’exportation de la Russie de 0 % à 10 % sur le cuivre et de 5 % à 10 % sur le nickel depuis décembre 2010 et les droits à l’exportation élevés sur le bois ont entraîné des restrictions aux exportations sur des matières premières vitales pour l’industrie européenne, notamment pour le secteur sidérurgique et l’industrie forestière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulation (EC) No 1236/2005 imposes a prohibition on exports of goods which have no practical use other than for the purpose of capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and controls on exports of certain goods that could be used for such purposes.

Le règlement (CE) no 1236/2005 impose une interdiction des exportations de biens qui n'ont aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi qu'un contrôle des exportations de certains biens susceptibles d'être utilisés à ces fins.


Regulation (EC) No 1236/2005 imposes a prohibition on exports of goods which have no practical use other than for the purpose of capital punishment, torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and controls on exports of certain goods that could be used for such purpose.

Le règlement (CE) no 1236/2005 impose une interdiction des exportations de biens qui n’ont aucune autre utilisation pratique que celle d’infliger la peine capitale, la torture ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi qu’un contrôle des exportations de certains biens susceptibles d’être utilisés à cette fin.


As regards the statements attributed to the Vice-President of the Commission responsible for Enterprise and Industry by certain Russian media, he has already made clear that he was quoted out of context: the quotes purporting to present his own personal position were rather his description of the explanation given by the Russian authorities as to why they have chosen to impose export duties on Russian timber.

En ce qui concerne les déclarations attribuées par certains médias russes au Vice-président de la Commission chargée de l’Entreprise et de l’Industrie, ce dernier a déjà spécifié qu’il avait été cité hors contexte: les citations censées représenter son opinion personnelle constituaient en fait sa description de l’explication donnée par les autorités russes relative à leur choix d’imposer des taxes à l’exportation de bois russe.


Q. whereas countries such as Thailand, Vietnam and China have imposed export bans, quotas and taxes as a way of preventing agricultural raw materials from leaving their countries, thereby adding a further complication to the successful conclusion of the Doha Round,

Q. considérant que des pays comme la Thaïlande, le Vietnam et la Chine ont imposé des interdictions dexportation, des quotas et des taxes pour empêcher que les matières premières agricoles quittent le pays, rendant ainsi encore plus difficile une issue favorable du Cycle de Doha,


1. The complainants, importers and exporters and their representative associations, and representatives of the exporting country, may request disclosure of the details underlying the essential facts and considerations on the basis of which provisional measures have been imposed.

1. Les plaignants, importateurs et exportateurs ainsi que leurs associations représentatives et représentants du pays exportateur peuvent demander à être informés des détails sous-tendant les faits et considérations essentiels sur la base desquels des mesures provisoires ont été instituées.


Quite clearly, in the light of the objectives contained in Regulation (EEC) No 2759/75, as amended, one conclusion has emerged, and that is that the tools of the pigmeat sector COM, including private storage aid and export refunds, are unsuitable and inadequate. We have private storage aid, which is of less interest to operators now that it is being implemented in the context of a structural crisis, and export refunds, which are always useful, but which are dependent on international agreements which ...[+++]

À l'évidence, un constat s'impose au regard des objectifs contenus dans le règlement 2759/75 modifié, celui de l'inadaptation et de l'insuffisance des outils de l'OCM du secteur de la viande porcine, à savoir le stockage privé et les restitutions : le stockage privé, qui intéresse d'autant moins les opérateurs qu'il est mis en œuvre dans un contexte de crise structurelle, et les restitutions, toujours utiles, mais dépendantes des accords internationaux qui les limitent de plus en plus sévèrement.




D'autres ont cherché : have imposed export     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have imposed export' ->

Date index: 2021-01-26
w