Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "have hurt themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I just wonder if you think there's anything that we as a government can do, whether it's rewarding the sectors that are actually putting prevention programs in.because, somehow, trying to fix people after they've hurt themselves and have been out of work for a long time or sending somebody out to work who just is not physically able to do the job, it seems a shame.

Je me demandais si, selon vous, le gouvernement ne devrait pas faire quelque chose, soit récompenser les entreprises qui se dotent de programmes de prévention.parce que je trouve dommage en quelque sorte qu'on intervienne seulement après que des gens se sont blessés et ne travaillent plus depuis un bon bout de temps déjà ou qu'on renvoie au travail un employé qui n'est pas capable physiquement de s'acquitter de ses fonctions.


Infants have various privileges, and various disabilities: but their very disabilities are privileges; in order to secure them from hurting themselves by their own improvident acts.

Les enfants sont visés par divers privilèges et restrictions, mais ces restrictions mêmes leur confèrent aussi des privilèges visant à les empêcher de se causer du tort par leurs propres gestes imprévoyants.


If we had not dealt with that problem the people who would have been hurt the worst would have been the unemployed themselves, because eventually the program would have collapsed on itself and we would have had no program.

Si nous n'avions pas réglé ce problème, ce sont les chômeurs eux-mêmes qui en auraient le plus souffert, car le programme se serait éventuellement effondré et nous n'aurions plus eu de programme.


The banks must stop behaving like children who have never tried falling down and do not know that they can hurt themselves.

Les banques doivent arrêter de se comporter comme des enfants qui n'ont jamais essayé de tomber et ne savent pas qu'ils peuvent se blesser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
People who would never have believed themselves capable of elder abuse suddenly find that the explosion has taken place, and that they have struck out and hurt someone they love.

Des personnes qui ne se seraient jamais crues capables d’abus envers des personnes âgées découvrent soudain qu’elles ont "explosé" et qu’elles ont frappé et blessé une personne aimée.


It is a great step forward that we are investing so heavily in engaging civil society, but to create a civilised society, parliaments are necessary, otherwise NGOs tend to see themselves as neo-governmental organisations because they have been hurt and parliaments – and especially oppositions – are kept in the dark.

Le fait que nous investissions autant dans la participation de la société civile est un grand pas en avant mais, pour créer une société civilisée, les parlements sont indispensables, autrement les ONG ont tendance à se considérer comme des organisations néogouvernementales du fait qu’elles ont été blessées et les parlements - et surtout l’opposition - sont maintenus dans l’ombre.


The military system that sat here today is not designed to help members who have hurt themselves get back on their feet.

Le système militaire actuel n'est pas conçu pour aider les membres blessés à se rétablir.


Mr. Gilmore: Senator, before I respond to your question, I want to note that I agree with Professor Potter's comments that Canadian businesses historically have hurt themselves, not only in China but also in the Russian experience of going in fast and sometimes too big and not seeing the returns they were expecting.

M. Gilmore : Madame la sénatrice, avant de répondre à votre question, je tiens à souligner que je suis d'accord avec M. Potter pour dire que les entreprises canadiennes ont agi contre leur propre intérêt par le passé, et pas seulement en Chine, mais aussi en Russie.




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     have hurt themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have hurt themselves' ->

Date index: 2024-03-18
w