Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have helped shed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A number of initiatives have been viewed as successful in helping shed light on challenges to the competitiveness of individual sectors' and possible policy responses.

Plusieurs initiatives destinées à mettre en lumière les défis de la compétitivité des divers secteurs et les éventuelles réponses politiques ont été couronnées de succès.


Ms. Mary Lou O'Reilly: I have one more example of an anecdotal nature that might help shed some light on this.

Mme Mary Lou O'Reilly: J'ai un autre exemple anecdotique qui pourrait vous être utile.


In the packages we've provided you we have included the CWB's biotech position statement and strategy as well as key messages that we believe help shed some light on the issue.

Dans les trousses que nous avons préparées, vous trouverez l'énoncé de prise de position de la CCB en matière de biotechnologies ainsi que les principes qui, nous l'espérons, faciliteront la compréhension de ces questions.


If the bill helps the member draw attention to a potentially viable port in his area, and if it sheds light on the problems we are having in rural Atlantic Canada, it is worthy of the effort.

Si le projet de loi du député aide à attirer l'attention sur un port potentiellement viable dans sa région, et s'il braque le projecteur sur les problèmes que nous vivons dans les régions rurales du Canada atlantique, alors il aura valu la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when Canadians see their health decline because of poor services or poor federal departmental or agency decisions, they have no ombudsman or commissioner they can turn to for help to shed light on what took place.

Par contre, un citoyen qui voit sa santé dépérir à la suite de mauvais services ou de mauvaises décisions de la part d'un ministère ou d'une agence fédérale ne peut compter sur aucun ombudsman ou commissaire pour l'aider à faire la lumière sur les événements qui ont pu se produire.


You can count on my cooperation and that of my entire team to help you shed some light on what we have done, because we feel it is important that Quebeckers have access to the Canadian Parliament.

Vous pouvez compter sur ma collaboration et sur celle de toute mon équipe pour vous aider à tirer toute cette affaire au clair, ce qui démontre une fois de plus que pour nous, il est important que tous les Québécois aient accès au Parlement canadien.


20. Calls on all European countries to refrain from taking any action against officials, former officials, journalists or others who, by providing testimony or other information, either to the Temporary Committee or to other investigating bodies, have helped shed light on the system of extraordinary rendition, illegal detention and the transportation of terrorism suspects;

20. appelle tous les pays européens à s'abstenir d'entreprendre quelque action que ce soit contre des fonctionnaires, d'anciens fonctionnaires, des journalistes ou d'autres personnes qui, en livrant leur témoignage ou en fournissant d'autres informations, soit à la commission temporaire, soit à d'autres organes d'enquête, ont aidé à faire la lumière sur le système des restitutions extraordinaires, les détentions illégales et le transport de personnes soupçonnées de terrorisme;


20. Calls on all European countries to refrain from taking any action against officials, former officials, journalists or others who, by providing testimony or other information, either to the Temporary Committee or to other investigating bodies, have helped shed light on the system of extraordinary rendition, illegal detention and the transportation of terrorism suspects;

20. appelle tous les pays européens à s'abstenir d'entreprendre quelque action que ce soit contre des fonctionnaires, d'anciens fonctionnaires, des journalistes ou d'autres personnes qui, en livrant leur témoignage ou en fournissant d'autres informations, soit à la commission temporaire, soit à d'autres organes d'enquête, ont aidé à faire la lumière sur le système des restitutions extraordinaires, les détentions illégales et le transport de personnes soupçonnées de terrorisme;


Should the US not go to war, it would not be unthinkable for the united European Parliament – why not? – to propose to the parliamentary committee in Oslo that the Nobel Peace Prize be awarded to George W. Bush for having helped to achieve, in Iraq, the objectives set by the United Nations, without shedding blood or tears, that he be credited, on his own account and on behalf of his people, with having gained this great peaceful victory.

Il ne serait pas absurde dès lors que le Parlement européen réconcilié, pourquoi pas, propose au comité qui siège au parlement d'Oslo, de décerner le prix Nobel de la paix à George W. Bush pour avoir aidé à atteindre en Irak les objectifs fixés par l'ONU, sans effusion de sang et sans larmes, et avoir remporté sur lui-même, et au nom de son peuple, cette grande victoire pacifique.


It will take on particular importance if Parliament manages to exercise an appropriate political and practical role which will help shed light on this sombre event and bring justice for the 81 victims and their families who, for more than 19 years, have been waiting to find out what happened, why it happened, and who was responsible.

Ce débat sera d'autant plus important si le Parlement réussi à exercer un rôle politique approprié et concret, afin de contribuer à faire la lumière sur cette sombre histoire, de rendre justice aux 81 victimes et à leurs parents, qui attendent depuis plus de 19 ans de savoir ce qui s'est passé, pourquoi et qui sont les responsables.




Anderen hebben gezocht naar : have helped shed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have helped shed' ->

Date index: 2022-09-01
w