Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have heard your arguments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
− (FR) Commissioner, allow me to take the floor once more to tell you that I have heard your arguments and I am sure that you did not come up with this idea yourself: it must have come from a number of lobbyists.

− Madame la Commissaire, je me permets de reprendre la parole pour vous dire que j’ai bien entendu vos arguments et que je ne doute pas que cette idée ne vienne pas de vous. Elle doit venir d’un certain nombre de groupes d’intérêts.


You know, Mr Weber of the CSU, I have certainly heard your arguments, but I really must say that, God knows, they are antediluvian.

Vous savez, M. Weber de la CSU, j’ai entendu vos arguments, mais Dieu sait qu’ils me semblent antédiluviens.


Mr Callanan, I have already heard your arguments almost word for word here in plenary; it was nearly 20 years ago in the mid-eighties, in the last century, when we were debating limit values for cars and the introduction of new technology.

Monsieur Callanan, j'ai entendu vos arguments quasiment mot pour mot il y a presque 20 ans, au milieu des années 1980, lorsqu'il s'agissait d'introduire des valeurs limites et une nouvelle technologie pour les moteurs automobiles.


I have heard the arguments put forward by my fellow Members, but I still think that the Charter contains some ambiguous provisions that are very dangerous and that the common denominator is still the lowest possible one.

C'est effectivement un texte lisible. J'entends les arguments qui ont été avancés par mes collègues, mais je continue à estimer qu'il y a des ambiguïtés très dangereuses dans la Charte et que le dénominateur commun reste un minima.


6. In the course of his research your rapporteur has frequently heard the argument that there is actually no real reason for particular alarm, since, after all, no Commission officials have done anything bad in secret, gone behind the backs of their superiors or personally enriched themselves.

6. Combien de fois, lors de son enquête, le rapporteur n'a-t-il pas entendu l'argumentation suivante: "Pourquoi s'énerver? Après tout, aucun fonctionnaire de la Commission n'a rien fait de mal en catimini, aucun n'a doublé ses supérieurs ou ne s'est enrichi personnellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard your arguments' ->

Date index: 2024-12-19
w