Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the parties
I have heard that tale before

Traduction de «have heard witness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là


What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have heard witness after witness before the Standing Committee on Health state that what is needed for transplantation is not another committee report with a list of recommendations, but action.

De nombreux témoins ont déclaré au Comité permanent de la santé que ce qu'il fallait pour améliorer la situation des transplantations n'était pas un autre rapport de comité renfermant une autre série de recommandations, mais des mesures concrètes.


In the case of Bill C-9, a much more profound bill with more impact, I moved a motion to have witnesses heard but I was overruled by the committee so we never heard witnesses opposed to Bill C-9.

Dans le cas du projet de loi C-9, un projet de loi beaucoup plus profond ayant une incidence plus grande, j'ai proposé une motion voulant que des témoins soient entendus mais, comme le comité l'a rejetée, nous n'avons jamais entendu de témoins qui contestaient le projet de loi C-9.


I personally do not sit on the Standing Committee on Public Safety and National Security, but some of my colleagues there have heard witnesses from the legal community and civil liberties advocates, who really have said that the provisions of Bill S-7 are pointless, that there is a lack of balance between security and fundamental rights, particularly as regards the role of the Attorney General.

Personnellement, je ne siège pas au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, mais certains de mes collègues y ont entendu beaucoup de témoins des milieux juridiques et de la défense des libertés civiles. Ceux-ci ont vraiment dit que les dispositions du projet de loi S-7 étaient inutiles.


2. Unless they are exempted, the parties having been heard, witnesses shall take the following oath before giving evidence:

2. Sauf à en être dispensés, les parties entendues, les témoins prêtent, avant de déposer, le serment suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. If a person is in the territory of one Member State and has to be heard as a witness or expert by competent authorities of another Member State, the issuing authority of the latter Member State may, where it is not appropriate or possible for the person to be heard to appear in its territory in person, and after having examined other suitable means, issue an EIO in order to hear a witness or expert by telephone conference as pro ...[+++]

1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.


1. If a person is in the territory of one Member State and has to be heard as a witness or expert by competent authorities of another Member State, the issuing authority of the latter Member State may, where it is not appropriate or possible for the person to be heard to appear in its territory in person, and after having examined other suitable means, issue an EIO in order to hear a witness or expert by telephone conference as pro ...[+++]

1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d 'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.


1. If a person is in the territory of one Member State and has to be heard as a witness or expert by competent authorities of another Member State, the issuing authority of the latter Member State may, where it is not appropriate or possible for the person to be heard to appear in its territory in person, and after having examined other suitable means, issue an EIO in order to hear a witness or expert by telephone conference as pro ...[+++]

1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.


I would have liked this bill to be referred to the Standing Committee on Justice, because we could have heard witnesses and we could have discussed all the issues that are part of this legislation.

C'est pour cela que j'aurais aimé que ce projet de loi se rende au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, pour que l'on puisse entendre des témoins et débattre de tous ces points qui font partie de ce projet de loi.


This will cover, inter alia, the right to silence, the right to have witnesses heard, the problem of anonymous witnesses, the right to disclosure of exculpatory evidence, how the presumption of innocence is to be understood (whether there are circumstances where the burden of proof may be reversed) and many other aspects of the law of evidence.

Ils couvriront, entre autres, le droit de garder le silence, le droit de faire interroger des témoins, le problème des témoins anonymes, le droit de communiquer des preuves à décharge, la manière de concevoir la présomption d'innocence (la question de savoir si, dans certaines circonstances, la charge de la preuve peut être renversée) et de nombreux autres aspects du droit de la preuve.


Ms. Big Canoe, we have also heard witnesses who have told us what you said today: Bill C-10 will have an adverse effect on Aboriginals.

Madame Big Canoe, d'autres témoins nous ont aussi dit la même chose que vous aujourd'hui : le projet de loi C-10 va avoir une incidence négative sur les Autochtones.




D'autres ont cherché : having heard the parties     have heard witness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard witness' ->

Date index: 2022-11-23
w