Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before

Vertaling van "have heard throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isoe


after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire


having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes




What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. David Tilson, MPP, Co-Chair, Ontario Crime Control Commission and Parliamentary Assistant to the Attorney General of Ontario: Honourable senators, I wish to thank you for allowing us to speak about some of the things that we have heard throughout the province.

M. David Tilson, député, coprésident, Commission ontarienne de lutte contre le crime et adjoint parlementaire au solliciteur général de l'Ontario: Honorables sénateurs, je tiens à vous remercier de l'occasion que vous nous donnez de faire état de certains des propos que nous avons recueillis aux quatre coins de la province.


With regard to the examples we have heard throughout the study — the idea of drop-down menus in doctor's offices to indicate when it is off-label and so on, through to the other end giving the patient e-access to Health Canada to report on their response to a drug, for example — there is no reason why we cannot do much better in those areas.

Quant aux exemples mentionnés lors de l'étude — comme l'idée de menus déroulants dans les bureaux de médecins pour indiquer quelle utilisation est non indiquée sur l'étiquette, et la possibilité de donner accès électroniquement aux patients à Santé Canada pour signaler leur réaction à un médicament, par exemple — rien ne nous empêche de mieux faire.


I have heard throughout the debate today the Conservatives taking credit for all three.

Tout au long du débat aujourd'hui, j'ai entendu les conservateurs s'attribuer le crédit dans les trois cas.


However, as the Commission heard throughout its consultation process, many citizens want to be involved, want to have a real voice in decision making, and would like to see more responsive, accountable, and effective political institutions.

Cependant, comme la Commission l’a entendu au cours de son processus de consultation, beaucoup de citoyennes et de citoyens veulent participer à la prise des décisions, avoir vraiment voix au chapitre et voir les institutions politiques devenir plus à l’écoute des citoyens, plus responsables et plus efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the things I have heard throughout my tenure, as a member of Parliament for some 13 years, is the deep respect that Canadians have for our Auditor General, Sheila Fraser.

L'une des choses que j'ai constatées à maintes reprises depuis mon arrivée à la Chambre, il y a environ 13 ans, est le profond respect qu'éprouvent les Canadiens à l'égard de la vérificatrice générale, Sheila Fraser.


This compromise does not mean a complete liberalisation of port services, as I have heard throughout the previous debate.

Ce compromis n’implique pas une libéralisation complète des services portuaires, comme je l’ai entendu dire tout au long du débat précédent.


In the end, I hope that tomorrow, following what I have heard throughout today’s debates, it is clearly established that the key guidelines for transport policy in the European Union for the next ten years is fully reflected in the vote in Parliament.

Enfin, j'espère que demain, après ce que j'ai entendu tout au long des débats aujourd'hui, il sera clairement établi que les grandes lignes directrices du transport pour les dix années à venir dans l'Union européenne se refléteront dans le vote du Parlement.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


We have gone beyond the stage of the declarations of intent which we heard throughout the last decade, now it is time for the words to be applied in practice.

Nous devons dépasser le stade des déclarations d’intention que l’on a entendues au cours de la décennie, les discours doivent trouver une application concrète.




Anderen hebben gezocht naar : having heard the arguments     having heard the parties     have heard throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard throughout' ->

Date index: 2024-09-27
w