Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Chose jugée
Final judgement
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before
Thing having been adjudged

Vertaling van "have heard things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire


chose jugée | final judgement | thing having been adjudged

chose jugée


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là




What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once that is all considered and we have had a chance to look at it, we put our minds to recommendations or to the conclusions that we have heard, things that we can share with the government based on our new-found expertise in a particular subject matter, things from which this chamber and this government can benefit from.

Ces derniers nous aident à résumer les points saillants des témoignages. Une fois que nous les avons passés en revue, nous examinons les recommandations ou les conclusions que nous avons entendues, toutes les choses dont nous pouvons faire part au gouvernement à la lumière de notre expertise nouvellement acquise sur le sujet en question, tout ce qui pourrait être utile à la Chambre et au gouvernement.


I would mention that I have also heard things which have surprised me in the course of my career.

Je veux vous confier que j'ai aussi entendu des choses qui m'ont surpris au cours de ma carrière.


We have heard things said that actually belong in the past – in a past that is, thankfully, long gone – a time when all that mattered was intervention and the class struggle, when people tried to create confrontation.

Nous avons entendu des propos qui appartiennent assurément au passé - et même, Dieu merci, à un bien lointain passé -, des propos teintés d'interventionnisme et de lutte des classes et des tentatives de création de conflits.


How often have we heard our colleagues in our countries saying, ‘Yes, the party we belong to at European level is very important, it does many very good things, but the essential thing is what happens here’?

Combien de fois n’avons-nous pas entendu de la part de nos collègues nationaux: «oui, le parti auquel nous appartenons à l’échelon européen est très important et fait beaucoup de bonnes choses, mais l’essentiel se passe ici»?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.

- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.


– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.

- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.


That is one way of looking at things, but not in the least does it alter the fact that these two gentlemen I have quoted showed us a peaceful way forward, and I have heard all those in this House – including those in your group, Mr Poettering – who have said that this was the right way to go.

On peut voir les choses ainsi, mais cela ne change rien au fait que les deux messieurs que j'ai cités nous ont montré le chemin de la paix, et j'ai entendu tous ceux qui, dans cette Assemblée, y compris dans votre groupe, Monsieur Poettering, ont affirmé qu'il s'agissait de la bonne méthode.


I have heard things that totally contradicted—I hope it was by ignorance, not by maliciousness or to be dishonest either—the facts and figures that have been presented to us since 1995 in the successive budgets brought down by the Minister of Finance.

J'ai entendu des choses—j'espère que c'est par ignorance, et non par médisance ou par hypocrisie—mais ce que j'ai entendu ici est tout à fait contraire à la réalité des chiffres et à la réalité qui nous est présentée depuis 1995 dans les budgets successifs du ministre des Finances.


When we look at the Balkans and see the stream of refugees from Kosovo, now numbering in excess of half a million people, mothers, fathers, old people, children, babes in arms, victims or potential victims of ethnic cleansing, violence from military and paramilitary and police officials, children whose eyes have seen things that no human eye should ever see, children whose ears have heard things that no human ears should hear, I say that the moral imperative of a NATO presence and a Canadian presence in the Balkans becomes abundantly clear and it becomes imperative.

Lorsque l'on voit la situation dans les Balkans et que l'on constate le flot de réfugiés venant du Kosovo qui sont maintenant plus d'un demi-million, des mères, des pères, des personnes âgées, des enfants, des bébés portés dans les bras de leurs parents, des victimes et victimes possibles de l'épuration ethnique et de la violence perpétrée par des militaires et des paramilitaires, ainsi que des policiers, des enfants qui ont vu et entendu des choses que personne ne devrait vivre, on peut dire alors que l'impératif moral de la présence de l'OTAN et d'une présence canadienne dans les Balkans devient tout à fait clair et essentiel.


If the member says he heard things, he must have heard them, but if he wants us to identify every member who called somebody names as the member for Saint-Hyacinthe—Bagot and most members who are here did, we can do it.

Si le député a entendu des choses, je suppose qu'il les a entendues, mais s'il veut qu'on nomme chaque député qui a crié des noms, comme le député de Saint-Hyacinthe—Bagot et la plupart des députés qui sont là, on peut le faire.




Anderen hebben gezocht naar : chose jugée     final judgement     having heard the arguments     having heard the parties     thing having been adjudged     have heard things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard things' ->

Date index: 2024-02-08
w