Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have heard some statements today " (Engels → Frans) :

I have heard some people in the UK argue that one can leave the single market and keep all of its benefits – that is not possible.

J'entends certaines personnes au Royaume-Uni dire que l'on peut quitter le marché unique et conserver tous ses bénéfices – ce n'est pas possible.


I have heard some people in the UK argue that one can leave the single market and build a customs union to achieve "frictionless trade" – that is not possible.

J'entends certaines personnes au Royaume-Uni dire que l'on peut quitter le marché unique et bâtir une union douanière pour arriver à une situation de commerce "sans friction" – ce n'est pas possible.


Beyond that, we know a couple of things: We know that investment only in stage 2, crisis management, is an exercise in social control, and all of the research, and you have heard some here today, and all the discussion from those of us providing service in the field speak to the same things.

Nous savons aussi que, si nous investissons seulement dans le stade 2, la gestion de crises, nous ne faisons qu'exercer un contrôle social.


You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.

Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.


The European Commission requested Luxembourg, Poland and Portugal today to comply with judgements of the Court of Justice of the EU related to the good functioning of the internal market for road transport.In 3 judgements from 2016[†], the Court found these Member States to be in breach of EU law (Regulation (EC) No 1071/2009) for not having established national electronic registers of road undertakings and for not having interconnected those with the registers of the other Member States.National electronic registers of road undertaking are database which contain some informati ...[+++]

La Commission européenne a demandé aujourd'hui au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de se conformer à des arrêts de la Cour de la justice de l'UE relatifs au bon fonctionnement du marché intérieur dans le domaine du transport routier.Dans trois arrêts rendus en 2016[†], la Cour a jugé que ces États membres enfreignaient le droit de l'UE [et plus précisément le règlement (CE) nº 1071/2009] parce qu'ils n'avaient pas établi leur registre électronique national des entreprises de transport routier et qu'ils n'avaient pas interconnecté celui-ci avec les registres des autres États membres.Les registres électroniques nationaux des entreprises de transpor ...[+++]


In a separate decision today, the Commission has sent a Statement of Objections to Gazprom alleging that some of its business practices in Central and Eastern European gas markets constitute an abuse of its dominant market position in breach of EU antitrust rules.

Dans une autre décision prise aujourd'hui, la Commission a envoyé une communication des griefs à Gazprom alléguant que certaines de ses pratiques d'affaires dans les marchés d'Europe centrale et orientale gaz constituent un abus de sa position dominante sur le marché en violation des règles antitrust de l'UE.


Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, we have heard some statements today describing the furor that erupted from the Liberal side of the committee when Commissioner Reid outlined his findings.

M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, certains intervenants ont parlé aujourd'hui de la fureur que le commissaire Reid a déclenchée parmi les membres libéraux du comité lorsqu'il a fait part de ses constatations.


Getting to the species at risk act, Bill C-5, we have heard some debate today and certainly in the past about the different issues of the bill.

Pour en revenir au projet de loi sur les espèces en péril, le C-5, il a été question, aujourd'hui et dans le passé, des différents problèmes que pose le projet de loi.


I have heard some comment today about simplistic rhetoric.

J'ai entendu quelqu'un aujourd'hui parler de rhétorique simpliste.


Mr. Reg Alcock (Winnipeg South, Lib.): Mr. Speaker, I have heard some talk today from both of the speakers of the Reform Party on this bill about bold new thinking, new vision, a new way of doing business and yet all I hear is very old political rhetoric.

M. Reg Alcock (Winnipeg-Sud, Lib.): Monsieur le Président, dans le débat que nous tenons aujourd'hui sur ce projet de loi, j'ai entendu les deux orateurs du Parti réformiste parler d'ancienne et de nouvelle façon de pensée, d'une nouvelle vision, d'une nouvelle façon de faire les choses et, pourtant, tout ce que j'entends, ce sont des arguments politiques usés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard some statements today' ->

Date index: 2023-07-23
w