Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have heard many fine " (Engels → Frans) :

During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".

Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».


How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?

Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?


Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.

Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.


5. On the basis of the file containing the investigation officer’s findings and, when requested by the persons concerned, after having heard the persons subject to the investigations in accordance with Article 67, ESMA shall decide if one or more of the infringements listed in Annex I has been committed by the persons who have been subject to the investigations and, in such a case, shall take a supervisory measure in accordance with Article 73 and impose a fine in accord ...[+++]

5. Sur la base du dossier contenant les conclusions de l'enquêteur et, à la demande des personnes concernées, après avoir entendu les personnes qui font l'objet de l'enquête conformément à l'article 67, l'AEMF décide si une ou plusieurs des infractions énumérées à l'annexe I a été commise par les personnes qui ont fait l'objet de l'enquête et, le cas échéant, prend une mesure de surveillance conformément à l'article 73 et inflige une amende conformément à l'article 65.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we have heard many fine words and statements from the Commission, and a fair amount of demagogy from various Members.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu beaucoup de belles paroles et de belles déclarations de la part de la Commission, et pas mal de démagogie de la part de différents députés.


I have heard many positive remarks, most of which I agree with. Of course, there were also many concerns expressed, many of which I also agree with.

J’ai entendu beaucoup de remarques positives et je me rallie à la plupart d’entre elles. Bien sûr, de nombreuses inquiétudes se sont également manifestées et je me rallie également à bon nombre d’entre elles.


I have heard many debates in this house, but never have I seen such huge consensus on a project as many-faceted as that to which we are here giving further impetus.

J’ai participé à de nombreux débats dans cet hémicycle, mais je n’ai jamais assisté à une telle unanimité en faveur d’un projet aussi prometteur, que nous avons décidé de soutenir jusqu’au bout.


I have heard many pertinent interventions here, which show a certain tendency towards freedom of expression and autonomy, and I have also noted an element which is rarely seen in national parliaments and that is that different kinds of interventions may be heard coming from a single group.

J'y ai rencontré beaucoup d'interventions pertinentes, avec une certaine culture de la liberté d'expression, de l'autonomie, et je me suis aussi rendu compte d'un élément qu'on ne connaît pas très bien dans les parlements nationaux, ou en tout cas assez rarement, c'est que dans un même groupe on peut avoir des interventions de nature différente.


I have heard many people ask the question, ‘So, that was Durban – what comes next?’ Ladies and gentlemen, I must tell you that what happens next depends in the main on the Member States.

Parce qu'enfin, j'ai entendu plusieurs intervenants poser la question : "D'accord, il y a eu Durban, et puis après ?".


In particular, many NGOs have an ability to reach the poorest and most disadvantaged and to provide a voice for those not sufficiently heard through other channels.

En particulier, beaucoup d'ONG sont capables d'atteindre les groupes de population les plus pauvres et les plus désavantagés et de permettre à ceux qui ne font pas suffisamment entendre leur voix par d'autres canaux de s'exprimer.




Anderen hebben gezocht naar : have     have heard     have heard many     many times have     have we heard     how many     never before have     have i heard     heard so many     persons who have     after having heard     impose a fine     have heard many fine     from a single     many ngos have     not sufficiently heard     many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard many fine' ->

Date index: 2024-06-30
w