Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before
We have never heard figures relating to the threats.

Vertaling van "have heard figures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire




What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have heard figures that suggest that other countries that have engaged in slightly larger submarine procurement programs have in fact expended the equivalent of over $5 billion to generate a new program.

J'ai entendu citer des chiffres qui semblent indiquer que d'autres pays, dont les programmes d'acquisition de sous-marins sont légèrement supérieurs aux nôtres, ont en fait dépensé l'équivalent de plus de 5 milliards de dollars pour lancer un nouveau programme.


I have heard figures from Quebec with respect to the issue of fiscal imbalances.

J'ai entendu les chiffres cités par le Québec en ce qui concerne le déséquilibre fiscal.


AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of European citizens do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),

AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des OMD, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des citoyens européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),


AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of European citizens do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),

AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des OMD, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des citoyens européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of Europeans do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),

AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des objectifs du Millénaire pour le développement, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des Européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),


The majority of asylum seekers enter Canada through the United States, perhaps 40% or so, and we have heard figures like that, so if Canada were to enter into an agreement with the United States it would reduce significantly the burden on our refugee determination system.

La majorité des demandeurs d'asile, en tout cas au moins 40 p. 100, qui viennent au Canada passent d'abord par les États-Unis. Aussi, si le Canada signait une entente avec les États-Unis, cela réduirait sensiblement le fardeau que doit supporter notre système de détermination du statut de réfugié.


We have just heard a reference to Kaliningrad. At present it is part of Russia, but it was the birthplace of no less a figure than Kant, one of the thinkers who laid the foundations for modern Europe.

En effet, on vient de citer Könisberg, qui fait partie aujourd'hui de la Russie, mais qui fut la patrie de rien moins que Kant, l'un des inspirateurs de l'Europe moderne, et nous devons nous rappeler que l'Ukraine est aussi européenne que la Pologne.


We have heard all the figures and it is impressive.

Nous avons tous entendu les chiffres, ils sont impressionnants.


We have never heard figures relating to the threats.

Aucun chiffre n'a été associé aux menaces.


In the Prairies this winter, we have heard figures of up to $20 billion, but the figure of $6 billion has been thrown around.

Dans les Prairies, cet hiver, on a parlé de montants allant jusqu'à 20 milliards de dollars, mais le chiffre de 6 milliards de dollars a aussi été avancé.




Anderen hebben gezocht naar : having heard the arguments     having heard the parties     have heard figures     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard figures' ->

Date index: 2025-09-09
w